Carlos Gardel - El Bulin De La Calle Ayacuhco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - El Bulin De La Calle Ayacuhco




El Bulin De La Calle Ayacuhco
Комнатка на улице Аякучо
El bulín de la calle Ayacucho
Комнатка на улице Аякучо
Que en mis tiempos de rana alquilaba
Что в молодые годы я снимал
El bulín que la barra buscaba
Комнатка, куда ребята заходили
Para caer por la noche a timbear
Чтобы ночью собраться и поиграть
El bulín donde tantos muchachos
Комнатка, где столько парней
En su racha de vida fulera
В своей несчастной жизни
Encontraron marroco y catrera
Нашли наркотики и койку
Rechiflado parece llorar
Рехнувшись, будто хочет заплакать
El primus no me faltaba
Примус я всегда имел
Con su carga de aguardiente
С топливом для выпивки
Y habiendo agua caliente
И имея горячую воду
El mate era allí señor
Матэ там было всем хозяином
No faltaba la guitarra
Не обходилось и без гитары
Bien encordada y lustrosa
Хорошо настроенной и блестящей
Ni el bacán de voz gangosa
И без храбреца с гнусавым голосом
Con berretín de cantor
Возомнившего себя певцом
Cotorrito mistongo tirado
Как птичка, выброшенный из гнезда
En el fondo de aquel conventillo
На дне того общежития
Sin alfombras, sin lujo, sin brillo
Без ковров, без роскоши, без блеска
Cuántos días felices pasé
Сколько счастливых дней я провел
Al calor del querer de una piba
В тепле любви девочки
Que fue mía, mimosa, y sincera
Которая была моей, нежной и искренней
Y una noche de invierno fulera
И одна поганая зимняя ночь
En un vuelo hacia el cielo se fue
Она улетела на небо
Cada cosa era un recuerdo
Каждая вещь была воспоминанием
Que la vida me amargaba
Которое отравляло мне жизнь
Por eso me la pasaba
Поэтому я ходил
Cabrero, rante y tristón
Упрямым, рьяным и печальным
Los muchachos se cortaron
Ребята перестали звать меня
Al verme tan afligido
Видя меня таким убитым горем
Y yo me quedé en el nido
А я остался в гнездышке
Empollando mi aflicción
Переживая своё горе
El bulín de la calle Ayacucho
Комнатка на улице Аякучо
Ha quedado mistongo y fulero
Осталась несчастной и никчемной
Ya no se oye al cantor milonguero
Больше не слышно голоса певца танго
Engrupido su musa entonar
Хваставшегося своим умением напевать
En el primus no bulle la pava
В примусе не кипит чайник
Que a la barra contenta reunía
Который собирал вместе ребят
El bacán de la rante alegría
Храбрец, веселивший всех
Está seco de tanto llorar
Засох от слез






Attention! Feel free to leave feedback.