Lyrics and translation Carlos Gardel - El Lazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trenza
ñato
tradición
Плети,
приятель,
по
традиции,
Que
va
entrando
en
la
belleza
Вплетающейся
в
красоту,
Con
el
tirador
la
prienda
el
chiripá
y
el
facón
С
подтяжками,
чирипа,
ножом
и
факоном.
El
anca
del
redomón
ya
no
siente
tu
caricia
Крутые
бока
гнедого
жеребца
больше
не
чувствуют
твоей
ласки,
Ni
la
china
esa
delicia
se
acomoda
sobre
el
rollo
И
та
прелестная
девушка
больше
не
устраивается
на
седле,
Con
su
carne
de
pimpollo
С
её
телом,
нежным,
как
бутон,
Y
sus
ojos
de
malicia
И
её
глазами,
полными
лукавства.
Por
el
triunfo
de
tu
bardo
Ради
триумфа
твоего
барда
Dejas
liga'o
a
la
historia
Ты
оставляешь
след
в
истории,
Que
ande
hubo
que
ya
no
en
gloria
Где
бы
ты
ни
был,
моя
дорогая,
всегда
в
славе,
Siempre
andabas
culebriando
Ты
всегда
изворачивался,
петлял.
Con
Güemes
estabas
cuando
Ты
был
с
Гюэмесом,
когда
Hizo
frente
al
poder
real
Он
противостоял
королевской
власти
Y
el
emblema
nacional
И
национальный
символ
Impuso
a
los
chapetoles
Навязал
щеголям,
Tomándoles
los
cañones
Захватив
их
пушки
Por
Lujo
y
volcando
un
pial
В
Лухо
и
метнув
аркан.
Zumbando
en
los
entreveros
fuiste
terror
de
la
indiada
Гремел
в
схватках,
был
грозой
индейцев
En
esa
época
pasada
de
malones
traicioneros
В
те
былые
времена
вероломных
набегов.
En
los
combates
camperos,
si
alguna
vez
te
he
apura'o
В
полевых
сражениях,
если
я
когда-нибудь
тебя
подгонял,
Un
salvaje
retoba'o
aue
se
vino
sobre
el
lazo
Дикий,
взбешенный
воин
бросался
на
аркан,
Resonó
su
cimbronazo
como
cordaje
templado
Его
гудение
раздавалось,
как
натянутая
струна.
Ya
ni
es
criollo
el
malacara
И
чалая
лошадь
больше
не
креольская,
Ni
te
floreas
en
la
yerra
И
ты
больше
не
красуешься
на
клеймении,
Ya
te
vas
lazo
en
mi
tierra
Ты
уходишь,
аркан,
с
моей
земли,
Ya
te
han
da'o
vuelta
la
cara
Тебе
уже
перевернули
лицо.
Entre
orquestas
de
tacuara
Среди
оркестров
из
бамбука
No
he
visto
hoy
bien
jabona'o
Я
сегодня
не
видел
тебя
хорошо
намыленным,
Vas
a
concluir
estaquea'o
Ты
закончишь,
привязанный
к
столбу
Junto
al
galpón
de
ladrillo
У
кирпичного
сарая,
Secándole
el
calzoncillo
Суша
тебе
кальсоны,
Algún
nación
acriollada
Какой-нибудь
оевропеившийся
креол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.