Lyrics and translation Carlos Gardel - El Once
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
deje
que
sus
penas
se
vayan
al
viento
Не
позволяй
своим
печалям
развеиваться
по
ветру,
Porque
serán
ajenas
al
que
oye
lo
cierto
Ведь
они
чужды
тому,
кто
слышит
правду.
No
espere
que
una
mano
le
afloje
el
dolor
Не
жди,
что
чья-то
рука
облегчит
твою
боль,
Sólo
le
dirán
pobre
y
después
todo
acabó
Они
лишь
скажут:
"Бедняжка",
а
потом
все
будет
кончено.
Por
eso
me
divierto
no
quiero
sentirlas
Поэтому
я
веселюсь,
не
хочу
чувствовать
их,
No
quiero
oír
lamentos
que
amarguen
la
vida
Не
хочу
слышать
жалобы,
которые
отравляют
жизнь.
Prefiero
que
se
pierdan
y
llegue
el
olvido
Предпочитаю,
чтобы
они
пропали
и
пришло
забвение,
Que
todo
remedia,
que
es
lo
mejor
Которое
все
исправляет,
которое
лучше
всего.
Si
busca
un
consuelo,
no
vaya
a
llorar
Если
ты
ищешь
утешения,
не
плачь,
Aprenda
a
ser
fuerte
y
mate
el
pesar
Научись
быть
сильной
и
побеждай
печаль.
Sonría
llevando
a
su
boca
el
licor
Улыбайся,
поднося
к
губам
спиртное,
Que
baile
su
almita
esperando
un
amor
И
пусть
твоя
душа
танцует
в
ожидании
любви.
El
humo
de
un
puro,
la
luz
del
lugar
Дым
сигары,
свет
в
комнате,
Las
notas
que
vagan
le
harán
olvidar
Бродящие
звуки
заставят
тебя
забыть.
Quién
sabe
a
su
lado
los
que
irán
así
Кто
знает,
может
быть,
кто-то
идет
рядом
с
тобой,
Con
los
corazones
para
divertir
Со
своим
разбитым
сердцем,
чтобы
повеселиться.
A
divertirse
todos,
rompiendo
el
silencio
Давайте
все
повеселимся,
нарушим
молчание,
Para
cantar
en
coro,
siquiera
un
momento
Чтобы
петь
хором,
хотя
бы
на
мгновение.
Recuerden
que
en
la
vida
si
hay
algo
de
valor
Помните,
что
в
жизни
ценно
только
то,
Es
de
aquel
que
la
lleva
pasándola
mejor
Что
принадлежит
тому,
кто
живет
лучше
всех.
Alegre
su
mirada,
no
piense
en
lo
malo
Пусть
твой
взгляд
искрится
радостью,
не
думай
о
плохом,
No
deje
que
su
cara
se
arrugue
temprano
Не
позволяй
своему
лицу
сморщиться
безвременно.
Deje
que
todo
corra,
no
apure
sus
años
Пусть
все
течет
своим
чередом,
не
торопи
свои
годы,
Que
a
nadie
le
importa
lo
que
sintió
Никого
не
волнует,
что
ты
чувствуешь.
Si
busca
un
consuelo,
no
vaya
a
llorar
Если
ты
ищешь
утешения,
не
плачь,
Aprenda
a
ser
fuerte
y
mate
el
pesar
Научись
быть
сильной
и
побеждай
печаль.
Sonría
llevando
a
su
boca
el
licor
Улыбайся,
поднося
к
губам
спиртное,
Que
baile
su
almita
esperando
un
amor
И
пусть
твоя
душа
танцует
в
ожидании
любви.
El
humo
de
un
puro,
la
luz
del
lugar
Дым
сигары,
свет
в
комнате,
Las
notas
que
vagan
le
harán
olvidar
Бродящие
звуки
заставят
тебя
забыть.
Quién
sabe
a
su
lado
los
que
irán
así
Кто
знает,
может
быть,
кто-то
идет
рядом
с
тобой,
Con
los
corazones
para
divertir
Со
своим
разбитым
сердцем,
чтобы
повеселиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.