Carlos Gardel - El Once - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - El Once




El Once
Эль Онце
No deje que sus penas se vayan al viento
Не позволяй своим печалям развеиваться по ветру,
Porque serán ajenas al que oye lo cierto
Ведь они чужды тому, кто слышит правду.
No espere que una mano le afloje el dolor
Не жди, что чья-то рука облегчит твою боль,
Sólo le dirán pobre y después todo acabó
Они лишь скажут: "Бедняжка", а потом все будет кончено.
Por eso me divierto no quiero sentirlas
Поэтому я веселюсь, не хочу чувствовать их,
No quiero oír lamentos que amarguen la vida
Не хочу слышать жалобы, которые отравляют жизнь.
Prefiero que se pierdan y llegue el olvido
Предпочитаю, чтобы они пропали и пришло забвение,
Que todo remedia, que es lo mejor
Которое все исправляет, которое лучше всего.
Si busca un consuelo, no vaya a llorar
Если ты ищешь утешения, не плачь,
Aprenda a ser fuerte y mate el pesar
Научись быть сильной и побеждай печаль.
Sonría llevando a su boca el licor
Улыбайся, поднося к губам спиртное,
Que baile su almita esperando un amor
И пусть твоя душа танцует в ожидании любви.
El humo de un puro, la luz del lugar
Дым сигары, свет в комнате,
Las notas que vagan le harán olvidar
Бродящие звуки заставят тебя забыть.
Quién sabe a su lado los que irán así
Кто знает, может быть, кто-то идет рядом с тобой,
Con los corazones para divertir
Со своим разбитым сердцем, чтобы повеселиться.
A divertirse todos, rompiendo el silencio
Давайте все повеселимся, нарушим молчание,
Para cantar en coro, siquiera un momento
Чтобы петь хором, хотя бы на мгновение.
Recuerden que en la vida si hay algo de valor
Помните, что в жизни ценно только то,
Es de aquel que la lleva pasándola mejor
Что принадлежит тому, кто живет лучше всех.
Alegre su mirada, no piense en lo malo
Пусть твой взгляд искрится радостью, не думай о плохом,
No deje que su cara se arrugue temprano
Не позволяй своему лицу сморщиться безвременно.
Deje que todo corra, no apure sus años
Пусть все течет своим чередом, не торопи свои годы,
Que a nadie le importa lo que sintió
Никого не волнует, что ты чувствуешь.
Si busca un consuelo, no vaya a llorar
Если ты ищешь утешения, не плачь,
Aprenda a ser fuerte y mate el pesar
Научись быть сильной и побеждай печаль.
Sonría llevando a su boca el licor
Улыбайся, поднося к губам спиртное,
Que baile su almita esperando un amor
И пусть твоя душа танцует в ожидании любви.
El humo de un puro, la luz del lugar
Дым сигары, свет в комнате,
Las notas que vagan le harán olvidar
Бродящие звуки заставят тебя забыть.
Quién sabe a su lado los que irán así
Кто знает, может быть, кто-то идет рядом с тобой,
Con los corazones para divertir
Со своим разбитым сердцем, чтобы повеселиться.






Attention! Feel free to leave feedback.