Lyrics and translation Carlos Gardel - El Suen~o
Anoche,
mientras
dormía
Прошлою
ночью,
когда
я
спал,
Del
cansancio
fatigado
Устав
от
тяжкого
дня,
No
sé
qué
sueño
adorado
Не
знаю,
какое
чудное
видение,
Cruzó
por
la
mente
mía
Мой
разум
посетило,
моя
дорогая.
Soñé
de
que
te
veía
Я
увидел
во
сне,
как
ты
на
меня
смотрела,
Y
vos
me
estabas
mirando
И
ты
смотрела
на
меня,
Y
yo
te
estaba
contando
И
я
рассказывал
тебе
Mi
vida
triste,
muy
triste
О
своей
печальной,
очень
печальной
жизни.
Y
que
desapareciste
И
ты
исчезла,
Al
despertarme
llorando
Когда
я
проснулся
в
слезах.
Volví
a
conciliar
el
sueño
Я
снова
уснул,
Después
de
pasado
un
rato
Спустя
некоторое
время,
Pero
otra
vez
tu
retrato
Но
на
этот
раз
твой
образ,
Lo
vi,
con
mayor
empeño
Я
увидел
еще
яснее.
Soñé
de
que
era
tu
dueño
Я
мечтал,
что
я
твой
хозяин,
Y
que
tú
me
acariciabas
И
ты
ласкала
меня,
Que
muchos
besos
me
dabas
Что
ты
целовала
меня
множеством
поцелуев,
Llenos
de
inmenso
cariño
Полных
безмерной
любви.
Y
que
otra
vez,
cual
un
niño
И
что
я
снова,
как
ребенок,
Llorando
me
despertaba
Проснулся
в
слезах.
Ay,
qué
sueño
delicioso
О,
какой
сладостный
сон,
Y
bello
en
la
realidad
И
какой
прекрасный
в
реальности!
Lindo
soñar
que
es
verdad
Замечательно
мечтать,
что
это
правда,
Mas
despertar
doloroso
Но
пробуждение
мучительно.
Ver
el
cambio
pavoroso
Видеть
страшное
изменение,
Que
se
encierra
en
el
sendero
Которое
скрывается
на
пути.
Quisiera
soñarte,
pero
Я
хотел
бы
видеть
тебя
во
сне,
но
Tengo
el
alma
desgarrada
Моя
душа
разорвана.
Quisiera
soñar,
mi
amada
Я
хотел
бы
мечтать,
моя
любимая,
Que
junto
a
tu
lado
muero
Что
я
умираю
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.