Carlos Gardel - El Día Que Me Quieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - El Día Que Me Quieras




El Día Que Me Quieras
День, когда ты меня полюбишь
Acaricia mi ensueño
Лелеет мои грезы
El suave murmullo de tu suspirar
Тихий шепот твоего вздоха
Como ríe la vida
Как радуется жизнь
Si tus ojos negros me quieren mirar
Если твои черные глаза хотят посмотреть на меня
Y si es mío el amparo
И если мне принадлежит защита
De tu risa leve que es como un cantar
Твоего легкого смеха, который как песня
Ella aquieta mi herida
Он успокаивает мою боль
Todo, todo se olvida
Все, все забывается
El día que me quieras
В день, когда ты меня полюбишь
La rosa que engalana
Роза, которая украшает
Se vestirá de fiesta
Будет одета в праздничное
Con su mejor color
В своем лучшем цвете
Y al viento las campanas
И на ветру колокола
Dirán que ya eres mía
Скажут, что ты уже моя
Y locas las fontanas
И безумные фонтаны
Me contarán tu amor
Расскажут о твоей любви
La noche que me quieras
Ночь, когда ты меня полюбишь
Desde el azul del cielo
С голубого неба
Las estrellas celosas
Завистливые звезды
Nos mirarán pasar
Будут смотреть, как мы проходим
Y un rayo misterioso
И таинственный луч
Hará nido en tu pelo
Сделает гнездо в твоих волосах
Luciérnaga curiosa
Любопытная светлячка
Que verá que eres mi consuelo
Увидит, что ты - мое утешение
El día que me quieras
В день, когда ты меня полюбишь
No habrá más que armonías
Будет только гармония
Será clara la aurora
Рассвет будет ясным
Y alegre el manantial
И веселым источником
Traerá quieta la brisa
Принесет спокойный бриз
Rumor de melodías
Шепот мелодий
Y nos darán las fuentes
И источники дадут нам
Su canto de cristal
Их хрустальную песню
El día que me quieras
В день, когда ты меня полюбишь
Endulzará sus cuerdas
Сладкие струны
El pájaro cantor
Птица певун
Florecerá la vida
Жизнь зацветет
No existirá el dolor
Боль не будет существовать
La noche que me quieras
Ночь, когда ты меня полюбишь
Desde el azul del cielo
С голубого неба
Las estrellas celosas
Завистливые звезды
Nos mirarán pasar
Будут смотреть, как мы проходим
Y un rayo misterioso
И таинственный луч
Hará nido en tu pelo
Сделает гнездо в твоих волосах
Luciérnaga curiosa
Любопытная светлячка
Que verá que eres mi consuelo
Увидит, что ты - мое утешение





Writer(s): Perez Rudy Amado, Bolton Michael, Calandrelli Jorge M, Gardel Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.