Carlos Gardel - Esta Noche Me Emborracho (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Esta Noche Me Emborracho (Remastered)




Esta Noche Me Emborracho (Remastered)
Сегодня ночью я напьюсь (Remastered)
Sola, fané y descangayada
Одинокой, увядшей и развязной
La vi esta madrugada salir de un cabaret
Видел я ее сегодня под утро, выходящей из кабаре
Flaca, dos cuartas de cogote
Тощей, с шеей как спичка,
Y una percha en el escote bajo la nuez
И с вешалкой вместо груди под кадыком
Chueca, vestida de pebeta
Кривоногой, одетой как девчонка,
Teñida y oqueteando su desnudez
Крашеной, выставляющей напоказ свою наготу
Parecía un gallo desplumao
Была похожа на ощипанного петуха,
Mostrando al compadrear el cuero picoteao
Демонстрируя всем подряд искусанную кожу
Yo que cuando no aguanto más
Я ж не железный, больше не выдержал
Al verla así, rajé pa' no llorar
Увидев ее такой, смылся, чтобы не разреветься
Y pensar que hace 10 años fue mi locura
И подумать только, что 10 лет назад она была моим безумием
Que llegué hasta la traición por su hermosura
Что я дошел до предательства ради ее красоты
Que esto que hoy es un cascajo
Что то, что сегодня стало развалиной,
Fue la dulce metedura donde yo perdí el honor
Было сладкой ловушкой, где я потерял свою честь
Que, chiflao por su belleza, le quité pan a la vieja
Что, обезумев от ее красоты, я отнимал хлеб у матери
Me hice ruin y pechador
Стал подлецом и хвастуном
Que viví sin un amigo, que viví de mala fe
Что жил без друзей, что жил нечестно
Que me tuvo de rodillas, sin moral, hecho un mendigo
Что она держала меня на коленях, без морали, как нищего
Cuando se fue
Когда ушла
Nunca soñé que la vería
Никогда не мечтал, что увижу ее
En un requiscat in pace tan cruel como el de hoy
В таком жалком, таком жестоком состоянии, как сегодня
Mire si no es pa' suicidarse
Подумать только, не застрелиться ли,
Que, por este cachivache, sea lo que soy
Что из-за этой дряни я стал тем, кем стал
Fiera venganza la del tiempo
Жестока месть времени,
Que le hace ver deshecho lo que uno amó
Которое заставляет видеть разрушенным то, что когда-то любил
Y este encuentro me ha hecho tanto mal
И эта встреча причинила мне столько боли,
Que, si lo pienso más, termino envenenao
Что, если подумаю еще немного, отравлюсь
Y esta noche me emborracho bien
И сегодня ночью я напьюсь как следует
Me mamo, bien mamao pa' no pensar
Нажрусь, в стельку, чтобы не думать






Attention! Feel free to leave feedback.