Carlos Gardel - Esta Noche Me Emborracho (Remasterizado 2022) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Carlos Gardel - Esta Noche Me Emborracho (Remasterizado 2022)




Esta Noche Me Emborracho (Remasterizado 2022)
Heute Abend betrinke ich mich (Remastered 2022)
Sola, fané, descangayada
Einsam, verbraucht, heruntergekommen
La vi esta madrugada
Sah ich sie heute Morgen
Salir de un cabaret
Aus einem Kabarett kommen
Flaca, dos cuartas de cogote
Mager, zwei Viertel am Hals
Y una percha en el escote
Und ein Kleiderbügel im Dekolleté
Bajo la nuez
Unter dem Adamsapfel
Chueca, vestida de pebeta
Krumm, gekleidet wie ein junges Mädchen
Teñida y coqueteando
Gefärbt und kokettierend
Su desnudez
Ihre Nacktheit
Parecía un gallo desplumao
Sie sah aus wie ein gerupftes Huhn
Mostrando al compadrear
Das beim Angeben
El cuero picoteao
Die zerpickte Haut zeigte
Yo qué sé, cuando no aguanto más
Ich weiß auch nicht, als ich es nicht mehr aushielt
Al verla así, rajé
Sie so zu sehen, haute ich ab
Pa no llorar
Um nicht zu weinen
Y pensar que hace diez años
Und zu denken, dass sie vor zehn Jahren
Fue mi locura
Meine Verrücktheit war
Que llegué hasta la traición
Dass ich sogar zum Verräter wurde
Y por su hermosura
Und wegen ihrer Schönheit
Que esto que hoy es un cascajo
Dass das, was heute ein Wrack ist
Fue la dulce metedura
Die süße Verirrung war
Donde yo perdí el honor
Wo ich meine Ehre verlor
Que chiflao por su belleza
Dass ich verrückt nach ihrer Schönheit
Le quité el pan a la vieja
Der Alten das Brot wegnahm
Me hice ruin y pecador
Ich wurde gemein und zum Sünder
Que quedé sin un amigo
Dass ich ohne einen Freund blieb
Que viví de mala fe
Dass ich in schlechtem Glauben lebte
Que me tuvo de rodillas
Dass sie mich auf Knien hielt
Sin moral, hecho un mendigo
Ohne Moral, wie ein Bettler
Cuando se fue
Als sie ging
Nunca creí que la vería
Nie hätte ich geglaubt, sie
En un requiescat in pace
In einem Requiescat in Pace
Tan cruel como el de hoy
So grausam wie heute zu sehen
Mire, si no es pa suicidarse
Schau, wenn das nicht zum Selbstmord ist
Y que por ese cachivache
Und dass wegen dieses Schrotthaufens
Que sea lo que soy
Ich das bin, was ich bin
Fiera venganza la del tiempo
Grausame Rache der Zeit
Que le hace ver deshecho
Die einen sehen lässt, was zerstört ist
Lo que uno amó
Was man liebte
Y este encuentro me ha hecho tanto mal
Und diese Begegnung hat mir so wehgetan
Que si lo pienso más
Dass, wenn ich länger darüber nachdenke
Termino envenenao
Ich mich vergifte
Y esta noche me emborracho bien
Und heute Abend betrinke ich mich richtig
Me mamo, bien mamao
Ich besaufe mich, richtig besoffen
Pa no pensar
Um nicht zu denken





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! Feel free to leave feedback.