Carlos Gardel - Esta Noche Me Emborracho (Remasterizado 2022) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Esta Noche Me Emborracho (Remasterizado 2022)




Esta Noche Me Emborracho (Remasterizado 2022)
Sola, fané, descangayada
В одиночестве, фане, дескангайада
La vi esta madrugada
Я видел ее сегодня утром
Salir de un cabaret
выходя из кабаре
Flaca, dos cuartas de cogote
Худые, две четверти шеи
Y una percha en el escote
И вешалка на декольте
Bajo la nuez
под орех
Chueca, vestida de pebeta
Кривой, одетый как пебета
Teñida y coqueteando
крашеная и флиртующая
Su desnudez
твоя нагота
Parecía un gallo desplumao
Это было похоже на ощипанного петуха
Mostrando al compadrear
Отображается при совпадении
El cuero picoteao
Клеванная кожа
Yo qué sé, cuando no aguanto más
Я не знаю, когда я больше не могу
Al verla así, rajé
Увидев ее такой, я сломался
Pa no llorar
не плакать
Y pensar que hace diez años
И подумать, что десять лет назад
Fue mi locura
это было мое безумие
Que llegué hasta la traición
Что я дошел до предательства
Y por su hermosura
и за свою красоту
Que esto que hoy es un cascajo
Что это, что сегодня - щебень
Fue la dulce metedura
Это был сладкий стояк
Donde yo perdí el honor
где я потерял честь
Que chiflao por su belleza
я люблю ее красоту
Le quité el pan a la vieja
Я взял хлеб старушки
Me hice ruin y pecador
Я стал злым и грешным
Que quedé sin un amigo
что я остался без друга
Que viví de mala fe
что я жил недобросовестно
Que me tuvo de rodillas
что поставил меня на колени
Sin moral, hecho un mendigo
Без морали сделал нищим
Cuando se fue
Когда он ушел
Nunca creí que la vería
Я никогда не думал, что увижу ее
En un requiescat in pace
Да упокоится он с миром
Tan cruel como el de hoy
Жестокий, как сегодня
Mire, si no es pa suicidarse
Слушай, если это не самоубийство
Y que por ese cachivache
И что за этот хлам
Que sea lo que soy
кем бы я ни был
Fiera venganza la del tiempo
Жестокая месть времени
Que le hace ver deshecho
Что заставляет вас выглядеть незавершенным
Lo que uno amó
что любил
Y este encuentro me ha hecho tanto mal
И эта встреча сделала мне так много плохого
Que si lo pienso más
Что, если я подумаю об этом больше
Termino envenenao
меня отравили
Y esta noche me emborracho bien
И сегодня я хорошо напьюсь
Me mamo, bien mamao
Я сосать, хорошо сосать
Pa no pensar
Не думай





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! Feel free to leave feedback.