Carlos Gardel - Fiesta Criolla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Fiesta Criolla




Fiesta Criolla
Креольский фестиваль
Había tendido en la extensión la oración
Опустилась на обширные равнины
Su crespón denso y gris por los llanos
Тяжёлый серый покров молитвы
Y allá, en la estancia del cardal
И там, на ферме Кардаль
Resonó el gritar de un montón de paisanos
Раздались крики толпы фермеров
Es que esa noche tan animada
Ведь той оживлённой ночью
El fin de trilla se festejaba
Отмечали завершение обмолота
Y algunos viejos se referían
И несколько стариков рассказывали
Sus alegrías junto al fogón
О своих радостях у очага
Allí, entre criollos muy cantores
Там, среди поющих фермеров
Midieron su talento dos bravos payadores
Два отважных исполнителя мерили свои таланты
Y en la canción de amores que era un ruego
И в их любовной песне-мольбе
Brotaba todo el fuego del alma del cantor
Вырывалось пламя, сжигавшее душу певца
Y los zorzales melodiosos
И мелодичные птицы-дрозды
Volcaron, afanosos, su inspiración ardiente
Яростно изливали своё вдохновение
Si pareció que hablara hasta el cordaje
Казалось, даже струны говорили
Con el lenguaje del corazón
Языком сердца
El paisanaje sin poder contener
Фермеры не могли сдержать
La emoción de placer que gozaron
Волнения от пережитого наслаждения
En delirio fraternal
В братском восторге
Con fervor sin igual a los dos abrazaron
Они обняли их обоих с непревзойдённым пылом
Y las guitarras, después, las mozas
А потом гитары и девушки
Las adornaron con moños rosas
Украсили их розовыми бантами
Y, en tanto, al campo lo despertaban
И в то же время, над полем пробуждалось
Las pinceladas del arrebol
Небо, раскрашенное закатной зарёй
Allí, entre criollos muy cantores
Там, среди поющих фермеров
Midieron su talento dos bravos payadores
Два отважных исполнителя мерили свои таланты
Y en la canción de amores que era un ruego
И в их любовной песне-мольбе
Brotaba todo el fuego del alma del cantor
Вырывалось пламя, сжигавшее душу певца
Y los zorzales melodiosos
И мелодичные птицы-дрозды
Volcaron, afanosos, su inspiración ardiente
Яростно изливали своё вдохновение
Si pareció que hablara hasta el cordaje
Казалось, даже струны говорили
Con el lenguaje del corazón
Языком сердца






Attention! Feel free to leave feedback.