Carlos Gardel - Gajito De Cedron - translation of the lyrics into Russian

Gajito De Cedron - Carlos Gardeltranslation in Russian




Gajito De Cedron
Веточка цедрона
Te acordás que fue un domingo
Помнишь, что это было в воскресенье
Que te vi por vez primera
Когда я увидел тебя впервые
Después de aquella carrera
После той гонки
Que yo gané con mi pingo
Которую я выиграл со своим скакуном
Se bailaba en lo del gringo, el puestero del baña'o
Танцы были в доме фермера гринго
Yo te miraba emboba'o como zorro a un gallinero
Я ошеломленно смотрел на тебя, как лиса на курятник
Cuando gritó el bastonero:
Когда ведущий закричал:
"Pa' tuitos, gato polquia'o"
"Для всех, кошачья полька"
Yo te dije con temores
Я сказал тебе с опаской
Diga moza, me acompaña
Скажите, девушка, вы мне компанию составите
Vos retrucaste con maña
Ты хитро ответила
Cómo no de mil amores
Конечно, тысяча радостей
Me revoleaste las flores de tu pollera escarlata
Ты закружила меня цветами своей алой юбки
Yo empecé a menear la pata y uno de tantos mirones dijo:
Я начал отплясывать, и кто-то из зевак сказал:
"Voy diez patacones, al de las tabas de plata"
ставлю десять песо на того, у которого серебряные подковы"
Terminó el gato polquea'o
Кошачья полька закончилась
Se sentaron las parejas
Пары сели
Y en un rincón varias viejas
А в углу несколько старушек
Hablaban de lo pasa'o
Говорили о прошлом
Y yo que estaba a tu la'o, haciéndome el inocente
И я, сидя рядом с тобой, притворяясь невиновным
Te di un beso y de repente y una vieja oyó el chasquido
Поцеловал тебя, и одна из старушек услышала этот звук
Y dijo: "gaucho atrevido, ya ni respeta que hay gente"
И сказала: "Наглый гаучо, совсем не уважает то, что здесь есть люди"
Lindo tiempo aquel, canejo
Хорошее было время, чёрт
Cuando entuavía me amabas
Когда ты все еще любила меня
Y a los bailongos llegabas
И приезжала на танцы
En ancas de mi azulejo
На закорках моего голубого
Hoy sólo queda el reflejo
Теперь осталось только отражение
De tantos lindos domingos
Стольких прекрасных воскресений
Te casaron con un gringo
Тебя выдали замуж за гринго
Que tenía mucha plata
У которого было много денег
Pero esa carrera ñata
Но ту никчемную гонку
Esa la había gana'o mi pingo
Выиграл мой конь





Writer(s): Alfredo Navarrine


Attention! Feel free to leave feedback.