Carlos Gardel - La Reja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - La Reja




La Reja
Решетка
Era el atardecer que la pareja
В сумерках пара
Llegaba siempre junto a aquella reja
Всегда приходит к этой решетке
Donde ella y él se unían con fervor
Где они соединяются с пылом
En un abrazo ardiente, jurándose su amor
В пламенном объятии, клянясь друг другу в любви
Tenía ella en sus ojos la dulzura
В ее глазах сладость
De una mirada plena de ventura
Взгляда, полного счастья
Y en el clavel de su boquita en flor
И в цветке ее рта
Un poema de amor para vivir con él
Поэма любви, чтобы жить с ним
Yo te querré, mi vida, eternamente
Я буду любить тебя, моя жизнь, вечно
Suave, el galán decía apasionado
Нежно говорил страстный кавалер
Mi corazón te ansía y, a tu lado
Мое сердце жаждет тебя, и рядом с тобой
Todo mi ser rebosa de pasión
Все мое существо переполнено страстью
Quiero en un beso de tus labios rojos
Хочу в поцелуе твоих алых губ
Sentirme dueño de tu almita pura
Почувствовать себя владельцем твоей чистой души
Y en un abrazo lleno de ternura
И в объятии, полном нежности
Darte el amor que es toda tu ilusión
Дать тебе любовь, которая является всей твоей иллюзией
Pasó algún tiempo y aquella pareja
Прошло некоторое время, и эта пара
No se vio llegar más junto a la reja
Больше не подходит к решетке
Porque al decir del barrio que los vio
Потому что по словам района, который их видел
Mintió el galán cariño y a ella abandonó
Кавалер солгал о любви и бросил ее
A veces, en la tarde agonizante
Иногда, в агонизирующих сумерках
Se ve llegar con paso vacilante
Можно увидеть, как она приходит с шатающимся шагом
Una mujer que la reja al mirar
Женщина, которая, глядя на решетку,
Solloza al recordar aquel amor de ayer
Рыдает, вспоминая ту вчерашнюю любовь
Yo te querré, mi vida, eternamente
Я буду любить тебя, моя жизнь, вечно
Suave, el galán decía apasionado
Нежно говорил страстный кавалер
Mi corazón te ansía y, a tu lado
Мое сердце жаждет тебя, и рядом с тобой
Todo mi ser rebosa de pasión
Все мое существо переполнено страстью
Quiero en un beso de tus labios rojos
Хочу в поцелуе твоих алых губ
Sentirme dueño de tu almita pura
Почувствовать себя владельцем твоей чистой души
Y en un abrazo lleno de ternura
И в объятии, полном нежности
Darte el amor que es toda tu ilusión
Дать тебе любовь, которая является всей твоей иллюзией






Attention! Feel free to leave feedback.