Carlos Gardel - La Ultima Ronda - translation of the lyrics into German

La Ultima Ronda - Carlos Gardeltranslation in German




La Ultima Ronda
Die letzte Runde
Callecita de mi pueblo inolvidable
Sträßchen meines unvergesslichen Dorfes
Que de joven siempre yo rondaba
Wo ich als junger Mann immer auf meiner Runde war
El recuerdo del pasado
Die Erinnerung an die Vergangenheit
Me atormenta la razón
Quält meinen Verstand
Silenciosa y confidente callecita
Stilles und vertrautes Sträßchen
El querer del cual vos sos testigo
Die Liebe, deren Zeuge du bist
No lo tengo en el olvido
Habe ich nicht vergessen
Por más tiempo que pasó
Egal wie viel Zeit verging
En mi última ronda
Auf meiner letzten Runde
Todo ya dormía
Alles schlief schon
En mi última ronda
Auf meiner letzten Runde
Con la novia mía
Mit meiner Liebsten
Al pie de su reja
An ihrem Gitterfenster
Muy juntos los dos
Ganz nah beieinander
No ser para otra
Keiner anderen zu gehören
Juré yo ante Dios
Schwur ich vor Gott
Ni los juegos, ni el dinero, ni mujeres
Weder die Spiele, noch das Geld, noch Frauen
Ni los bailes, ni los mil placeres
Weder die Tänze, noch die tausend Vergnügen
Ni ese lujo deslumbrante
Noch dieser blendende Luxus
De esta hermosa población
Dieser schönen Stadt
No consiguen alejar de mi memoria
Schaffen es nicht, aus meiner Erinnerung zu vertreiben
A la chica de mi triste historia
Das Mädchen meiner traurigen Geschichte
Que, aunque muerta está hace años
Die, obwohl seit Jahren tot
Aún vive en mi corazón
Noch immer in meinem Herzen lebt
En mi última ronda
Auf meiner letzten Runde
Todo ya dormía
Alles schlief schon
En mi última ronda
Auf meiner letzten Runde
Con la novia mía
Mit meiner Liebsten
Al pie de su reja
An ihrem Gitterfenster
Muy juntos los dos
Ganz nah beieinander
No ser para otra
Keiner anderen zu gehören
Juré yo ante Dios
Schwur ich vor Gott






Attention! Feel free to leave feedback.