Lyrics and translation Carlos Gardel - La Última Copa (Remasterizado 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Copa (Remasterizado 2022)
Eche
amigo
nomás
écheme
y
llene
Брось
друг,
просто
брось
меня
и
наполни
Hasta
el
borde
la
copa
de
champán
До
краев
бокал
шампанского
Que
esta
noche
de
farra
y
de
alegría
Что
эта
ночь
вечеринок
и
радости
El
dolor
que
hay
en
mi
alma
quiero
ahogar
Боль,
которая
в
моей
душе,
я
хочу
утопить
Es
la
última
farra
de
mi
vida
Это
последняя
фарра
в
моей
жизни
De
mi
vida
muchachos,
que
se
va
Из
моей
жизни,
ребята,
она
уходит
Mejor
dicho
se
ha
ido
tras
de
aquella
Скорее,
он
ушел
после
этого
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar
Что
моя
любовь
никогда
не
умела
ценить
Yo
la
quise
muchachos
y
la
quiero
Я
любил
ее,
ребята,
и
я
люблю
ее
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
И
я
никогда
не
смогу
ее
забыть
Yo
me
emborracho
por
ella
я
напиваюсь
за
нее
Y
ella
quién
sabe
qué
hará
И
та,
кто
знает,
что
она
будет
делать
Eche
mozo
más
champán
Налей
еще
шампанского
официант
Que
todo
mi
dolor
bebiendo
lo
he
de
ahogar
Что
всю
мою
боль,
выпивая,
я
должен
утопить
Y
si
la
ven,
amigos
díganle
И
если
ты
увидишь
ее,
друзья
скажут
ей
Que
ha
sido
por
su
amor
que
mi
vida
ya
se
fue
Что
из-за
его
любви
моя
жизнь
уже
ушла?
Y
brindemos
nomás
la
ultima
copa
И
давайте
просто
поджарим
последний
напиток
Que
tal
vez
también
ella
ahora
estará
Что,
может
быть,
и
она
теперь
будет
Ofreciendo
en
algún
brindis
su
boca
Предлагая
в
тосте
свой
рот
Y
otra
boca,
feliz,
la
besará
И
другой
счастливый
рот
поцелует
ее
Eche
amigo,
nomás,
écheme
y
llene
Брось
друг,
просто
брось
меня
и
наполни
Hasta
el
borde
la
copa
de
champán
До
краев
бокал
шампанского
Que
mi
vida
se
ha
ido
tras
de
aquella
Что
моя
жизнь
ушла
после
этого
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar
Что
моя
любовь
никогда
не
умела
ценить
Yo
la
quise
muchachos
y
la
quiero
Я
любил
ее,
ребята,
и
я
люблю
ее
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
И
я
никогда
не
смогу
ее
забыть
Yo
me
emborracho
por
ella
я
напиваюсь
за
нее
Y
ella
quién
sabe
qué
hará
И
та,
кто
знает,
что
она
будет
делать
Eche
mozo
más
champán
Налей
еще
шампанского
официант
Que
todo
mi
dolor
bebiendo
lo
he
de
ahogar
Что
всю
мою
боль,
выпивая,
я
должен
утопить
Y
si
la
ven
amigos,
díganle
И
если
ты
увидишь
ее,
друзья
скажут
ей
Que
ha
sido
por
su
amor
que
mi
vida
ya
se
fue
Что
из-за
его
любви
моя
жизнь
уже
ушла?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.