Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leguisamo Solo II
Leguisamo Solo II
Alzan
las
cintas,
parten
los
tongos
Die
Startbänder
heben
sich,
die
Renner
brechen
auf
Como
saetas
al
viento
veloz
Wie
Pfeile
im
schnellen
Wind
Detrás
va
el
pulpo,
alta
la
testa
Dahinter
kommt
der
'Krake',
den
Kopf
erhoben
La
mano
experta
y
el
ojo
avizor
Die
erfahrene
Hand
und
das
wachsame
Auge
Siguen
corriendo,
doblan
el
codo
Sie
rennen
weiter,
nehmen
die
Kurve
Ya
se
acomoda,
ya
entra
en
acción
Schon
rückt
er
zurecht,
schon
tritt
er
in
Aktion
Es
el
maestro,
el
que
se
arrima
Es
ist
der
Meister,
der
sich
nähert
Y
explota
un
grito
ensordecedor
Und
ein
ohrenbetäubender
Schrei
explodiert
Leguisamo
solo
Leguisamo
allein!
Gritan
los
nenes
de
la
popular
Schreien
die
Jungs
von
den
Stehplätzen
Leguisamo,
al
trote
Leguisamo,
im
Trab!
Contestan
todos
los
de
la
oficial
Antworten
alle
von
der
Tribüne
Leguisamo,
viejo
y
peludo
Leguisamo,
alter
Fuchs!
Ya
está
el
puntero
del
pulpo
a
la
par
Schon
ist
der
'Krake'
gleichauf
mit
dem
Führenden
Leguisamo,
al
galope
nomá'
Leguisamo,
nur
im
Galopp!
Y
el
pulpo
cruza
el
disco
triunfal
Und
der
'Krake'
überquert
triumphierend
die
Ziellinie
No
hay
duda
alguna,
es
la
muñeca
Kein
Zweifel,
es
ist
das
Geschick
Es
su
sentido
y
gran
corazón
Es
ist
sein
Gespür
und
sein
großes
Herz
Los
que
triunfan
por
la
cabeza
Die
mit
einer
Kopflänge
siegen
Con
gran
estilo
y
con
precisión
Mit
großem
Stil
und
Präzision
Lleva
los
pingos,
a
la
victoria
Er
führt
die
Renner
zum
Sieg
Con
tal
dominio
de
su
profesión
Mit
solcher
Meisterschaft
seines
Berufs
Que
lo
distinguen
como
una
gloria
Dass
er
als
eine
Legende
herausragt
Mezcla
de
asombro
y
de
admiración
Eine
Mischung
aus
Staunen
und
Bewunderung
Ahora,
viejo,
nomá'
Jetzt,
Alter,
nur
zu!
Leguisamo
solo
Leguisamo
allein!
Gritan
los
nenes
de
la
popular
Schreien
die
Jungs
von
den
Stehplätzen
Leguisamo,
al
galope
nomá'
Leguisamo,
nur
im
Galopp!
Contestan
todos
los
de
la
oficial
Antworten
alle
von
der
Tribüne
Leguisamo,
viejo
y
peludo
nomá'
Leguisamo,
alter
Fuchs,
nur
zu!
Ya
está
el
puntero
del
pulpo
a
la
par
Schon
ist
der
'Krake'
gleichauf
mit
dem
Führenden
Leguisamo,
al
trotecito
nomá'
Leguisamo,
nur
im
leichten
Trab!
Y
el
pulpo
cruza
el
disco
triunfal
Und
der
'Krake'
überquert
triumphierend
die
Ziellinie
Bueno,
viejo
Francisco,
decile
al
Pulpo
que
a
Lunático
lo
voy
a
retirar
a
cuarteles
de
invierno
Gut,
alter
Francisco,
sag
dem
'Kraken',
dass
ich
Lunático
ins
Winterquartier
schicke
Ya
se
ha
ganado
sus
garbancitos
Er
hat
sich
seine
Haferration
schon
verdient
Y
la
barra,
completamente
agradecida
Und
die
Fangemeinde,
zutiefst
dankbar
Sentí
la
barra
Hör
die
Fangemeinde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.