Lyrics and translation Carlos Gardel - Lejana Tierra Mia
Lejana
tierra
mía
Далекая
земля
моя
Bajo
tu
cielo,
bajo
tu
cielo
Под
твоим
небом,
под
твоим
небом.
Quiero
morirme
un
día
Я
хочу
умереть
однажды.
Con
tu
consuelo,
con
tu
consuelo
С
твоим
утешением,
с
твоим
утешением.
Y
oír
el
canto
de
oro
И
услышать
золотое
пение,
De
tus
campanas
que
siempre
añoro
Из
твоих
колоколов,
которые
я
всегда
тоскую.
No
sé
si
al
contemplarte
al
regresar
Я
не
знаю,
созерцаю
ли
я
тебя
по
возвращении.
Sabré
reír
o
llorar
Я
буду
знать,
как
смеяться
или
плакать.
Silencio
de
mi
aldea
Тишина
моей
деревни
Que
sólo
quiebra
la
serenata
Что
только
разрушает
серенаду,
De
un
ardiente
romero
От
огненного
розмарина
Bajo
una
dulce
luna
de
plata
Под
сладкой
серебряной
Луной
En
un
balcón
florido
На
цветущем
балконе
Se
oye
el
murmullo
de
un
juramento
Вы
слышите
бормотание
клятвы
Que
la
brisa
llevó
con
el
rumor
Что
ветер
нес
со
слухом,
De
otras
cuitas
de
amor
От
других
любовных
щенков
Siempre
está
el
balcón
Всегда
есть
балкон
Con
su
flor
y
su
sol
С
его
цветком
и
солнцем,
Tu
no
estás,
faltas
tú
Ты
не
здесь,
ты
ошибаешься.
Oh,
mi
amor
О,
Моя
любовь.
Lejana
tierra
mía
Далекая
земля
моя
De
mis
amores,
cómo
te
nombro
Из
моей
любви,
как
я
называю
тебя,
Con
mil
noches
sin
sueños
С
тысячей
ночей
без
сновидений,
Con
las
pupilas
llenas
de
asombro
С
зрачками,
полными
изумления.
Dime,
estrellita
mía
Скажи
мне,
моя
звездочка.
Que
no
son
vanas
mis
esperanzas
Что
мои
надежды
не
напрасны.
Bien
sabes
tú
que
pronto
he
de
volver
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
скоро
вернусь.
A
mi
viejo
querer
К
моему
старому
желанию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gardel, A. Lepera
Attention! Feel free to leave feedback.