Carlos Gardel - Los Indios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Los Indios




Los Indios
Индейцы
Iponá cuñatay
Ипона, куньатай
Más linda que el urupey
Прекраснее, чем урупей,
Te canta tu cuimba'e, ¡Ay, sí¡
Тебе поет твой куимба'э, о, да!
En idioma guaraní, ¡Ay, sí!
На языке гуарани, о, да!
Tanto me has hecho sufrir
Так сильно ты меня заставила страдать,
Que no puedo más llorar
Что я больше не могу плакать.
Y aquí te viene a cantar, ¡Ay, sí!
И вот тебе поет, о, да!
El que fue tu curaí
Тот, кто был твоим кураи.
Ya tu cacique no quiere guerras
Твой вождь больше не хочет войн,
La lanza al brazo no hace cimbrar
Копье в руке не заставляет дрожать,
Y deja montes, bosques y tierras
И он покидает горы, леса и земли,
Porque no sabe más que llorar
Потому что не умеет ничего, кроме как плакать.
Y por las noches de Luna llena
И в ночи при полной луне,
Entre su selva se va a soñar
В своих джунглях он будет мечтать.
Iponá cuñatay
Ипона, куньатай,
A tu indio no quieras más
Своего индейца больше не люби,
Es que te has enamorado, ¡Ay, sí!
Ты влюбилась, о, да!
De algún blanco añamembuy, ¡Ay, sí!
В какого-то белого аньамембуй, о, да!
Tu amor era para
Твоя любовь была моей,
Indio, como el mismo Sol
Индейская, как само солнце.
No me niegues más tu amor, ¡Ay, sí!
Больше не отказывай мне в своей любви, о, да!
Y vuelve a tu guaraní
И вернись к своему гуарани.
Iponá, tupasí
Ипона, тупаси,
Te quiero, etereí
Я люблю тебя, этереи,
Yo me iré lejos de aquía llorar con dolor
Я уйду далеко отсюда плакать с болью
Tu amor que por siempre perdí
О твоей любви, которую я навсегда потерял.
Iponá, tupasí
Ипона, тупаси,
Te quiero, etereí
Я люблю тебя, этереи,
Si tu cariño perdíme iré con mi dolor
Если я потерял твою любовь, я уйду со своей болью
Al monte guaraní
В леса гуарани.
Iponá cuñatay
Ипона, куньатай,
A tu indio no quieras más
Своего индейца больше не люби,
Es que te has enamorado, ¡Ay, sí!
Ты влюбилась, о, да!
De algún blanco añamembuy, ¡Ay, sí!
В какого-то белого аньамембуй, о, да!
Tu amor era para
Твоя любовь была моей,
Indio, como el mismo Sol
Индейская, как само солнце.
No me niegues más tu amor, ¡Ay, sí!
Больше не отказывай мне в своей любви, о, да!
Y vuelve a tu guaraní
И вернись к своему гуарани.






Attention! Feel free to leave feedback.