Lyrics and translation Carlos Gardel - Madame Ivonne
Mademoiselle
Ivonne
era
una
pebeta
Мадемуазель
Ивон
была
юной
девушкой
Que
en
el
barrio
posta
del
viejo
Montmartre
В
старом
районе
Монмартра
Con
su
pinta
brava
de
alegre
griseta
Со
своим
боевым
видом
веселой
гризетки
Animo
las
fiestas
de
Les
Quatre
Arts
Оживляла
вечеринки
в
"Les
Quatre
Arts"
Era
la
papusa
del
Barrio
Latino
Она
была
законодательницей
мод
в
Латинском
квартале
Que
supo
a
los
puntos
del
verso
inspirar
Которая
вдохновляла
поэтов
своей
внешностью
Pero
fue
que
un
día
llego
un
argentino
Но
однажды
приехал
аргентинец
Y
a
la
francesita
la
hizo
suspirar
И
заставил
француженку
вздыхать
La
cruz
del
sur
fue
como
un
signo
Южный
Крест
был
как
знак
Fue
como
el
signo
de
tu
suerte
Это
был
знак
твоей
судьбы
Alondra
gris
Серая
жаворонок
Tu
dolor
me
conmueve
Твоя
боль
трогает
меня
Tu
pena
es
de
nieve
Твоя
скорбь
как
снег
Han
pasa′o
diez
años
que
zarpo
de
Francia
Прошло
десять
лет
с
тех
пор,
как
я
отплыл
из
Франции
Mademoiselle
Ivonne,
hoy
solo
es
madame
Мадемуазель
Ивон,
сегодня
ты
просто
мадам
La
que
al
ver
que
todo
quedo
en
la
distancia
Та,
что
увидев,
что
все
осталось
в
прошлом
Con
ojos
muy
tristes
bebe
su
champagne
Пьет
свое
шампанское
с
грустными
глазами
Ya
no
es
la
papusa
del
Barrio
Latino
Она
больше
не
законодательница
мод
в
Латинском
квартале
Ya
no
es
la
mistonga
florecita
de
lis
Она
больше
не
любимица
в
Монмартре
Ya
nada
le
queda,
ni
aquel
argentino
У
нее
больше
ничего
не
осталось,
даже
того
аргентинца
Que
entre
tango
y
mate
la
alzo
de
Paris
Который
танго
и
мате
увез
ее
из
Парижа
La
cruz
del
sur
fue
como
un
signo
Южный
Крест
был
как
знак
Fue
como
el
signo
de
tu
suerte
Это
был
знак
твоей
судьбы
Alondra
gris
Серая
жаворонок
Tu
dolor
me
conmueve
Твоя
боль
трогает
меня
Tu
pena
es
de
nieve
Твоя
скорбь
как
снег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Cadicamo, Eduardo Pereyra
Attention! Feel free to leave feedback.