Carlos Gardel - Mala Entraña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Mala Entraña




Mala Entraña
Тёмные стороны
Te criaste entre cafishos
Ты родился среди сутенеров
Malandrines y matones
Мошенников и бандитов
Entre gente de avería
Среди сомнительных людей
Desarrollaste tu acción
Ты развивал свою деятельность
Por tu estampa, en el suburbio
Из-за твоей внешности в предместьях
Florecieron los balcones
расцвели балкончики
Y lograste la conquista
И ты добился победы
De sensibles corazones
Подняв настроение чувствительным людям
Con tu prestigio sentado
С твоим неоспоримым престижем
De buen mozo y de varón
Красавца и настоящего мужика
Mezcla rara de magnate
Странная смесь новоявленного богача
Nacido entre el sabalaje
Рождённого среди бандитов
Vos sos la calle Florida
Ты проспект Флорида,
Que se vino al arrabal
Спустившийся в предместья
¡Compadrito de mi barrio
Братишка из моего района,
Que sólo cambió de traje!
Который изменился только внешне!
Siempre pienso, si te veo
Я всегда думаю, когда вижу тебя,
Tirándote a personaje
Надевающего маску крутого парня,
Que sos un mixto jaulero
Что ты городская смесь
Con berretín de zorzal
С амбициями соловья
Malandrín de la carpeta
Мошенник из архивов,
Te timbeaste de un biabazo
Ты проиграл свои деньги в карты
El caudal con que tu vieja
Деньги, на которые твоя старуха,
Pudo vivir todo un mes
Могла бы прожить целый месяц
Impasible ante las fichas
Бесстрастный к фишкам,
En las noches de escolaso
В ночные игры в подвале,
O en el circo de Palermo
Или в цирке Палермо,
Cuando a taco y a lonjazo
Если ты рискнёшь всем
De perder por un pescuezo
И потеряешь всё в один момент
La moneda que tenés
Все свои сбережения
Y por eso entre el chusmaje
И поэтому среди черни,
Hoy la vas de indiferente
Ты теперь притворяешься равнодушным,
Insensible a los halagos
Нечувствительным к ласке
De la vida y al sufrir
И страданиям жизни
Se murió tu pobre madre
Твоя бедная мать умерла,
Y en el mármol de tu frente
И на мраморе твоего лба,
Ni una sombra, ni una arruga
Ни тени, ни морщины,
Que deschavara, elocuente
Что красноречиво говорит,
Que tu vieja no fue un perro
Что твоя мама была не собакой,
Y que vos sabés sentir
А ты умеешь чувствовать
Pero al final todo cambia
Но в конце концов всё меняется
En esta vida rastrera
В этой низкой жизни
Y se arruga el más derecho
И ломаются даже самые сильные,
Si lo tiran a doblar
Если их заставить согнуться
Vos, que sos más estirado
Ты, такой самодовольный
Que tejido de fiambrera
Что лучше изделия из мясных деликатесов
Quiera Dios que no te cache
Да не попадёшься ты
La mala racha fulera
На чёрную полосу
Que si no, como un alambre
А иначе, как проволока,
Te voy a ver arrollar
Я увижу, как тебя скрутят





Writer(s): Celedonio Esteban Flores, Enrique Maciel


Attention! Feel free to leave feedback.