Carlos Gardel - Malevaye - translation of the lyrics into Russian

Malevaye - Carlos Gardeltranslation in Russian




Malevaye
Негодяй
Decí, por Dios, ¿qué me has da'o?
Скажи, ради Бога, что ты со мной сделала?
Que estoy tan cambia'o
Я так изменился,
No más quien soy
Сам себя не узнаю.
El malevaje extraña'o
Мои дружки-негодяи
Me mira sin comprender
Смотрят на меня, не понимая,
Me ve perdiendo el cartel
Видят, как я теряю авторитет
De guapo que ayer
Смельчака, который вчера
Brillaba en la acción
Блистал в деле.
¿No ves que estoy embreta'o
Разве ты не видишь, что я околдован,
Vencido y mania'o
Покорен и одержим
En tu corazón?
Твоим сердцем?
Te vi pasar tangueando altanera
Я увидел тебя, гордо танцующую танго,
Con un compás tan hondo y sensual
С таким глубоким и чувственным ритмом,
Que no hice más que verte y perder
Что я не смог ничего, кроме как смотреть на тебя и терять
La fe, el coraje
Веру, мужество,
El ansia 'e guapear
Желание драться.
No me has deja'o ni el pucho en la oreja
Ты не оставила мне даже сигареты за ухом
De aquel pasa'o malevo y feroz
От того прошлого, хулиганского и свирепого,
¡Ya no me falta pa' completar
Мне теперь не хватает только одного,
Más que ir a misa e hincarme a rezar!
Чтобы пойти в церковь и встать на колени, чтобы молиться!
Ayer, de miedo a matar
Вчера, от страха убить,
En vez de pelear
Вместо того, чтобы драться,
Me puse a correr
Я бросился бежать.
Me vi a la sombra, oh, fina'o
Я увидел себя в тени, о, конченого.
Pensé en no verte y temblé
Я подумал о том, чтобы не видеть тебя, и задрожал.
Si yo, que nunca aflojé
Ведь я, который никогда не сдавался,
De noche angustia'o
Ночью, в тоске,
Me pongo a llorar
Начинаю плакать.
Decí, por Dios, ¿qué me has da'o?
Скажи, ради Бога, что ты со мной сделала?
Que estoy tan cambia'o
Я так изменился,
No más quien soy
Сам себя не узнаю.
Te vi pasar tangueando altanera
Я увидел тебя, гордо танцующую танго,
Con un compás tan hondo y sensual
С таким глубоким и чувственным ритмом,
Que no hice más que verte y perder
Что я не смог ничего, кроме как смотреть на тебя и терять
La fe, el coraje
Веру, мужество,
El ansia 'e guapear
Желание драться.
No me has deja'o ni el pucho en la oreja
Ты не оставила мне даже сигареты за ухом
De aquel pasa'o malevo y feroz
От того прошлого, хулиганского и свирепого,
¡Ya no me falta pa' completar
Мне теперь не хватает только одного,
Más que ir a misa e hincarme a rezar!
Чтобы пойти в церковь и встать на колени, чтобы молиться!






Attention! Feel free to leave feedback.