Lyrics and translation Carlos Gardel - Mano a Mano (Remasterizado 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mano a Mano (Remasterizado 2022)
Rechifla'o
en
mi
tristeza
Rechifla'o
en
mi
tristeza
Te
evoco
y
veo
que
has
sido
Я
вызываю
тебя
и
вижу,
что
ты
был
En
mi
pobre
vida
paria
sólo
una
buena
mujer
В
моей
бедной
отверженной
жизни
только
одна
хорошая
женщина
Tu
presencia
de
bacana
puso
calor
en
mi
nido
Ваше
присутствие
бакана
согревает
мое
гнездо
Fuiste
buena,
consecuente
Ты
был
хорош,
последователен
Y
yo
sé
que
me
has
querido
И
я
знаю,
что
ты
любил
меня
Como
no
quisiste
a
nadie,
como
no
podrás
querer
Как
ты
никого
не
любил,
как
ты
не
можешь
любить
Se
dio
el
juego
de
remanye
cuando
vos,
pobre
percanta
Реманная
игра
произошла,
когда
ты,
бедняга
Gambeteabas
la
pobreza
en
la
casa
de
pensión
Вы
капаете
бедность
в
пансионате
Hoy
sos
toda
una
bacana
la
vida
te
ríe
y
canta
Сегодня
ты
вся
бакана,
жизнь
смеется
и
поет
Los
morlacos
del
otario
los
tiras
a
la
marchanta
Морлакос
отарио,
который
вы
бросаете
в
маршанту
Como
juega
el
gato
maula
con
el
mísero
ratón
Как
кошачья
маула
играет
с
несчастной
мышкой
Hoy
tenés
el
mate
lleno
de
infelices
ilusiones
Сегодня
у
тебя
есть
друг,
полный
несчастных
иллюзий.
Te
engrupieron
los
otarios,
las
amigas,
el
gavión
Отари,
друзья,
габион
сгруппировали
вас
La
milonga
entre
magnates
con
sus
locas
tentaciones
Милонга
магнатов
с
ее
безумными
соблазнами
Donde
triunfan
y
claudican
milongueras
pretensiones
Где
претензии
milongueras
побеждают
и
сдаются
Se
te
ha
entra'o
muy
adentro
en
el
pobre
corazón
Он
глубоко
проник
в
твое
бедное
сердце.
Nada
debo
agradecerte
мне
не
за
что
тебя
благодарить
Mano
a
mano
hemos
quedado
Рука
об
руку
мы
остались
No
me
importa
lo
que
has
hecho
Мне
все
равно,
что
ты
сделал
Lo
que
haces
y
lo
que
harás
Что
вы
делаете
и
что
вы
будете
делать
Los
favores
recibidos
полученные
услуги
Creo
habértelos
pagado
Я
думаю,
что
я
заплатил
вам
Y
si
alguna
deuda
chica
И
если
какой-нибудь
девичий
долг
Sin
querer
se
me
ha
olvidado
я
случайно
забыл
En
la
cuenta
del
otario
que
tenés
В
аккаунте
отарио,
который
у
вас
есть
Se
la
cargas
Я
знаю
нагрузки
Mientras
tanto
que
tus
triunfos
Пока
ваши
триумфы
Pobres
triunfos
pasajeros
Плохие
проходные
триумфы
Sean
una
larga
fila
быть
длинной
очередью
De
riquezas
y
placer
О
богатстве
и
удовольствии
Que
el
bacán
que
te
acámala
Что
bacán,
что
acámala
вы
Tenga
pesos
duraderos
Иметь
прочные
веса
Que
te
abras
en
las
paradas
Что
вы
открываете
на
остановках
Con
cafishios
milongueros
С
милонгерос
кафишиос
Y
que
digan
los
muchachos
А
что
говорят
мальчики?
"Es
una
buena
mujer"
Она
хорошая
женщина
Y
mañana
cuando
seas
А
завтра,
когда
ты
Descolado
mueble
viejo
сломанная
старая
мебель
Y
no
tengas
esperanzas
и
не
надейся
En
el
pobre
corazón
в
бедном
сердце
Si
precisas
una
ayuda
si
te
hace
falta
un
consejo
Если
вам
нужна
помощь,
если
вам
нужен
совет
Acordate
de
este
amigo
que
ha
de
jugarse
el
pellejo
Помните
этого
друга,
которому
приходится
рисковать
своей
шкурой
Pa'
ayudarte
en
lo
que
pueda
Чтобы
помочь
вам,
чем
я
могу
Cuando
llegue
la
ocasión
Когда
случается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Flores, Carlos Gardel, Jose Razzano
Attention! Feel free to leave feedback.