Lyrics and translation Carlos Gardel - Manuelita (remasterizada)
Manuelita (remasterizada)
Мануэлита (ремастированная)
Por
la
niña
que
fue
generosa
Для
девушки,
которая
была
щедра,
En
los
tiempos
que
sangre
corría
Во
времена
когда
текла
кровь,
Y
contuvo
al
puñal
mazorquero
И
сдерживала
клинок
мазоркера,
Y
los
odios
de
la
tiranía
И
ненависть
к
тирании.
Que
suspenda
mi
gaucha
guitarra
Пусть
моя
гаучо-гитара
приостановит
La
canción
de
justicia
postrera
Песню
последнего
суда,
Como
aroma
de
suaves
violetas
Как
аромат
нежных
фиалок
En
la
cruz
de
su
tumba
extranjera
На
кресте
её
иностранной
могилы.
Cuántas
veces,
gentil
Manuelita
Сколько
раз,
милая
Мануэлита,
Suspendiste
el
minué
federal
Ты
приостанавливала
федеральный
минуэт,
Y
llorando
a
los
pies
del
tirano
И
плакала
у
ног
тирана,
De
rodillas,
clamaste
piedad
На
коленях,
моля
о
пощаде.
¡Oh,
tatita!,
tus
ciegos
enojos
О,
татита!
Твои
слепые
гневы
Por
la
novia
doliente
que
pena
За
страдающую
невесту,
что
горюет
A
su
amado,
rebelde
unitario
За
своего
возлюбленного,
бунтаря-юнитария,
La
mazorca
a
morir
le
condena
Мазорка
приговорила
его
на
смерть.
¡Oh,
tatita!,
la
madre
que
sufre
О,
татита!
Страдающая
мать
Nos
maldice,
callada
en
su
lloro
Проклинает
нас,
молча
в
своем
плаче,
Dale
al
hijo,
que
es
darle
la
vida
Дай
ей
сына,
что
значит
дать
ей
жизнь,
Con
pasión
y
perdón
yo
te
imploro
С
страстью
и
прощением
я
умоляю
тебя.
Su
plegaria
de
amor
y
consuelo
Ее
молитва
о
любви
и
утешении
Ablandaba
la
fiera
arrogancia
Смягчала
грубую
арогантность
Del
que
altivo,
soberbio,
retara
Того,
кто,
величавый,
гордый,
вызывал
на
бой
Al
cañón
de
Inglaterra
y
de
Francia
Каноны
Англии
и
Франции.
Manuelita,
gentil
Manuelita
Мануэлита,
милая
Мануэлита,
Virgen
rosa
de
la
dictadura
Розовая
дева
диктатуры,
Sobre
el
cielo
plomizo
lejano
На
далеком
свинцовом
небе
Ocultaste
tu
cruel
amargura
Ты
скрывала
свою
жестокую
горечь.
Que
no
ofenda
mi
gaucha
guitarra
Пусть
моя
гаучо-гитара
не
оскорбляет
La
canción
de
justicia
postrera
Песню
последнего
суда,
Como
aroma
de
suave
violeta
Как
аромат
нежной
фиалки
En
la
cruz
de
su
tumba
extranjera
На
кресте
её
иностранной
могилы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.