Lyrics and translation Carlos Gardel - Mentira - Remastered
Mentira - Remastered
Ложь - ремастеринг
Vos
sabés
que
fuiste
para
mí
Ты
знаешь,
что
была
для
меня
La
luz
de
mi
cabeza
alocada
Светом
моей
безумной
головы
El
porqué
de
mi
pobre
vivir
Причиной
моей
жалкой
жизни
Que
vos
alimentaste
de
amor
Которую
ты
вскормила
любовью
Muñequita
de
trapo
Тряпичная
кукла
Que
yo
adoré
santamente
Которую
я
обожал
свято
Y
fingías
quererme
А
ты
притворялась,
что
любишь
меня
Mentira,
mentira,
no
tiene
perdón
Ложь,
ложь,
это
непростительно
Me
preguntan
cuáles
son
Меня
спрашивают,
каковы
Las
causas
por
que
vos
Причины,
по
которым
ты
Quebraste
mi
felicidad
Разбила
мое
счастье
Por
qué
razón
fatal
По
какой
роковой
причине
Vos
me
causaste
tanto
mal
Ты
причинила
мне
столько
зла
No
te
vengo
a
mendigar
Я
не
пришел
просить
милостыню
Cariño
que
tal
vez
Любовь,
которую
ты,
возможно,
A
otro
le
entregaste
Отдала
другому
Ni
me
arrepiento
Я
не
жалею
De
haberte
querido
así
О
том,
что
любил
тебя
так
Y
pensar
que
yo
te
vi
llorar
И
подумать
только,
я
видел,
как
ты
плакала
De
amor,
entre
mis
brazos
de
hombre
От
любви
в
моих
мужских
объятиях
Te
escuché
jurarme
tu
querer
Я
слышал,
как
ты
клялась
мне
в
любви
Por
todo
lo
más
grande
que
hay
Всем
самым
святым,
что
есть
Por
tu
santa
viejita
Святой
старушкой
Que
Dios
la
tenga
en
la
gloria
Да
упокоит
ее
Бог
в
славе
Y
eran
todas
mentiras
И
это
была
сплошная
ложь
Mentiras,
mentiras
de
mala
mujer
Ложь,
ложь
проклятой
женщины
Me
preguntan
cuáles
son
Меня
спрашивают,
каковы
Las
causas
por
que
vos
Причины,
по
которым
ты
Quebraste
mi
felicidad
Разбила
мое
счастье
Por
qué
razón
fatal
По
какой
роковой
причине
Vos
me
causaste
tanto
mal
Ты
причинила
мне
столько
зла
No
te
vengo
a
mendigar
Я
не
пришел
просить
милостыню
Cariño
que
tal
vez
Любовь,
которую
ты,
возможно,
A
otro
le
entregaste
Отдала
другому
Ni
me
arrepiento
Я
не
жалею
De
haberte
querido
así
О
том,
что
любил
тебя
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.