Lyrics and translation Carlos Gardel - Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vos
sabés
que
fuiste
para
mi
Ты
знаешь,
что
ты
была
для
меня
La
luz
de
cabeza
alocada...
Светом
безумной
страсти...
El
porque
de
mi
pobre
vivir
Причиной
моей
жалкой
жизни,
Que
ayer
alimentaste
de
amor...
Которую
вчера
ты
питала
любовью...
¡Muñequita
de
trapo
Куколка
из
тряпок,
Que
yo
adoré
santamente!...
Которую
я
свято
обожал!...
¡Y
fingías
quererme!
А
ты
притворялась,
что
любишь
меня!
¡Mentira,
mentira,
no
tienes
perdón!
Ложь,
ложь,
тебе
нет
прощения!
Me
preguntan
cuales
son
Меня
спрашивают,
каковы
Las
causas
por
que
vos
Причины,
по
которым
ты
Quebraste
mi
felicidad...
Разбила
мое
счастье...
Por
qué
razón
fatal
По
какой
роковой
причине
Vos
me
causaste
tanto
mal...
Ты
причинила
мне
столько
зла...
No
te
vengo
a
mendigar
Я
не
пришел
умолять
тебя
Cariño
que
tal
vez
О
любви,
которую,
возможно,
A
otro
le
entregaste
Ты
отдала
другому,
Como
a
mí...
Как
и
мне...
¡Ni
mi
arrepentimiento
И
даже
не
о
моем
раскаянии
De
haberte
querido
así!...
В
том,
что
так
тебя
любил!...
Y
pensar
que
yo
te
vi
llorar
И
подумать
только,
что
я
видел,
как
ты
плачешь
De
amor,
entre
mis
brazos
de
hombre...
От
любви,
в
моих
мужских
объятиях...
Te
escuché
jurarme
tu
querer
Я
слышал,
как
ты
клянешься
мне
в
любви
Por
todo
lo
más
grande
que
hay...
Всем
самым
святым,
что
есть
на
свете...
Por
tu
santa
viejita
Твоей
святой
старушкой,
Que
Dios
tenga
en
la
gloria.
Которую,
да
хранит
Господь
на
небесах.
¡Y
eran
todas
mentiras,
И
всё
это
была
ложь,
Mentiras,
mentiras
de
mala
mujer!
Ложь,
ложь,
лживая
женщина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.