Carlos Gardel - Mentirosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Mentirosa




Mentirosa
Лгунья
Cuanto te amé, puedo decir
Сколько я тебя любил, могу сказать,
Que jamás a otra mujer
Что никогда другую женщину
Podré querer como a vos
Не смогу полюбить так, как тебя.
La juventud no volverá nunca más
Молодость уже не вернется,
Y a la ambición ya puedo darle el adiós
И амбициям я могу сказать "прощай".
Que tiempo aquel
Какое это было время,
Hora fugaz que se fue
Мимолетный час, который прошел.
Todo el valor de una pasión conocí
Всю силу страсти я познал тогда.
Cuantas feliz frases de amor escuche
Сколько счастливых слов любви я слышал,
Que siempre yo, sumiso y fiel te creí
И всегда тебе, покорный и верный, верил.
Las caricias de tus manos
Ласки твоих рук,
Tus palabras de ternura
Твои нежные слова
Dejaron cruel amargura
Оставили лишь жестокую горечь,
Porque nada fue verdad
Потому что всё было ложью.
Besos falsos de tu boca, juramentos, ilusiones
Ложные поцелуи твоих губ, клятвы, иллюзии
Mataron mis ambiciones, sin un poco de piedad
Убили мои мечты без капли жалости.
Pero, por el mal que vos me hiciste
Но за всё зло, что ты мне причинила,
Solo dice mi alma triste
Моя печальная душа говорит лишь одно:
Mentirosa, mentirosa
Лгунья, лгунья,
Todo lo que me has hecho pasar
За всё, что ты заставила меня пережить,
Penas, llanto, con otro lo has de pagar
Страдания, слезы, с другим ты за это заплатишь.
Ya encontrarás quien un amor fingirá
Ты найдешь того, кто притворится, что любит,
Y entonces sí, vas querer sin mentir
И тогда ты полюбишь по-настоящему, без лжи.
Has de ser vos la que al final llorará
Ты будешь той, кто в конце концов заплачет.
Siempre de mi te acordarás al sufrir
Ты всегда будешь вспоминать обо мне, страдая.
Ha de sangrar tu corazón al pensar
Твое сердце будет кровоточить, когда ты подумаешь
En todo el mal que hicistes a mi ilusión
О всем зле, что ты причинила моим мечтам.
Y hasta al morir, hasta el morir, mirarás
И даже умирая, даже умирая, ты будешь видеть
Los ojos del fantasma de tu traición
Глаза призрака твоего предательства.
Pero, por el mal que vos me hiciste
Но за всё зло, что ты мне причинила,
Solo dice mi alma triste
Моя печальная душа говорит лишь одно:
Mentirosa, mentirosa
Лгунья, лгунья,
Todo lo que me has hecho pasar
За всё, что ты заставила меня пережить,
Penas, llanto, con otro lo has de pagar
Страдания, слезы, с другим ты за это заплатишь.





Writer(s): Francisco Garcia Jimenez, Anselmo Alfredo Aieta


Attention! Feel free to leave feedback.