Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Madre Querida
Meine Geliebte Mutter
¡Pobre
mi
madre
querida
Meine
arme,
liebe
Mutter!
Cuántos
disgustos
le
daba!
Wie
viel
Kummer
ich
ihr
bereitete!
¡Pobre
mi
madre
querida
Meine
arme,
liebe
Mutter!
Cuántos
disgustos
le
daba!
Wie
viel
Kummer
ich
ihr
bereitete!
Cuántas
veces
escondida
Wie
oft
fand
ich
sie
versteckt,
Llorando
lo
más
sentida
zutiefst
weinend,
En
un
rincón
la
encontraba
in
einer
Ecke.
Cuántas
veces
escondida
Wie
oft
fand
ich
sie
versteckt,
Llorando
lo
más
sentida
zutiefst
weinend,
En
un
rincón
la
encontraba
in
einer
Ecke.
Y
yo
mismo
al
contemplarla
Und
selbst
als
ich
sie
betrachtete,
El
llanto
no
reprimía
konnte
ich
die
Tränen
nicht
zurückhalten.
Y
yo
mismo
al
contemplarla
Und
selbst
als
ich
sie
betrachtete,
El
llanto
no
reprimía
konnte
ich
die
Tränen
nicht
zurückhalten.
Luego
venía
a
conformarla
Dann
kam
ich,
um
sie
zu
trösten,
Con
un
beso
al
abrazarla
mit
einem
Kuss,
sie
umarmend,
Cuando
el
perdón
le
pedía
als
ich
sie
um
Verzeihung
bat.
Luego
venía
a
conformarla
Dann
kam
ich,
um
sie
zu
trösten,
Con
un
beso
al
abrazarla
mit
einem
Kuss,
sie
umarmend,
Cuando
el
perdón
le
pedía
als
ich
sie
um
Verzeihung
bat.
Si
es
la
madre
en
este
mundo
Ja,
die
Mutter
ist
auf
dieser
Welt
La
única
que
nos
perdona
die
Einzige,
die
uns
vergibt.
Si
es
la
madre
en
este
mundo
Ja,
die
Mutter
ist
auf
dieser
Welt
La
única
que
nos
perdona
die
Einzige,
die
uns
vergibt.
La
única
que
sin
segundo
Die
Einzige,
die
ohnegleichen
Y
en
su
corazón
profundo
und
in
ihrem
tiefen
Herzen
Sabe
amar
y
no
abandona
zu
lieben
weiß
und
nicht
verlässt.
La
única
que
sin
segundo
Die
Einzige,
die
ohnegleichen
Y
en
su
corazón
profundo
und
in
ihrem
tiefen
Herzen
Sabe
amar
y
no
abandona
zu
lieben
weiß
und
nicht
verlässt.
Qué
mal
tratamo'
el
amor
Wie
schlecht
behandeln
wir
die
Liebe
De
nuestra
madre
querida
unserer
geliebten
Mutter!
Qué
mal
tratamo'
el
amor
Wie
schlecht
behandeln
wir
die
Liebe
De
nuestra
madre
querida
unserer
geliebten
Mutter!
Nunca
nos
guarda
rencor
Nie
hegt
sie
Groll
gegen
uns,
Sabe
sufrir
con
dolor
sie
weiß
mit
Schmerz
zu
leiden
Y
dar
por
su
hijo
la
vida
und
für
ihren
Sohn
das
Leben
zu
geben.
Nunca
nos
guarda
rencor
Nie
hegt
sie
Groll
gegen
uns,
Sabe
sufrir
con
dolor
sie
weiß
mit
Schmerz
zu
leiden
Y
dar
por
su
hijo
la
vida
und
für
ihren
Sohn
das
Leben
zu
geben.
Madre,
madre,
perdoname
Mutter,
Mutter,
vergib
mir!
Nunca
creí
tanta
pena
Ich
ahnte
nie
solchen
Kummer.
Madre,
madre,
perdoname
Mutter,
Mutter,
vergib
mir!
Nunca
creí
tanta
pena
Ich
ahnte
nie
solchen
Kummer.
El
pesar
llegó
a
agobiarme
Der
Kummer
überwältigte
mich,
Vengo
a
tus
plantas
a
postrarme
ich
komme,
um
mich
dir
zu
Füßen
zu
werfen,
Y
el
pasado
me
envenena
und
die
Vergangenheit
vergiftet
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.