Carlos Gardel - Mi Madre Querida - translation of the lyrics into German

Mi Madre Querida - Carlos Gardeltranslation in German




Mi Madre Querida
Meine Geliebte Mutter
¡Pobre mi madre querida
Meine arme, liebe Mutter!
Cuántos disgustos le daba!
Wie viel Kummer ich ihr bereitete!
¡Pobre mi madre querida
Meine arme, liebe Mutter!
Cuántos disgustos le daba!
Wie viel Kummer ich ihr bereitete!
Cuántas veces escondida
Wie oft fand ich sie versteckt,
Llorando lo más sentida
zutiefst weinend,
En un rincón la encontraba
in einer Ecke.
Cuántas veces escondida
Wie oft fand ich sie versteckt,
Llorando lo más sentida
zutiefst weinend,
En un rincón la encontraba
in einer Ecke.
Y yo mismo al contemplarla
Und selbst als ich sie betrachtete,
El llanto no reprimía
konnte ich die Tränen nicht zurückhalten.
Y yo mismo al contemplarla
Und selbst als ich sie betrachtete,
El llanto no reprimía
konnte ich die Tränen nicht zurückhalten.
Luego venía a conformarla
Dann kam ich, um sie zu trösten,
Con un beso al abrazarla
mit einem Kuss, sie umarmend,
Cuando el perdón le pedía
als ich sie um Verzeihung bat.
Luego venía a conformarla
Dann kam ich, um sie zu trösten,
Con un beso al abrazarla
mit einem Kuss, sie umarmend,
Cuando el perdón le pedía
als ich sie um Verzeihung bat.
Si es la madre en este mundo
Ja, die Mutter ist auf dieser Welt
La única que nos perdona
die Einzige, die uns vergibt.
Si es la madre en este mundo
Ja, die Mutter ist auf dieser Welt
La única que nos perdona
die Einzige, die uns vergibt.
La única que sin segundo
Die Einzige, die ohnegleichen
Y en su corazón profundo
und in ihrem tiefen Herzen
Sabe amar y no abandona
zu lieben weiß und nicht verlässt.
La única que sin segundo
Die Einzige, die ohnegleichen
Y en su corazón profundo
und in ihrem tiefen Herzen
Sabe amar y no abandona
zu lieben weiß und nicht verlässt.
Qué mal tratamo' el amor
Wie schlecht behandeln wir die Liebe
De nuestra madre querida
unserer geliebten Mutter!
Qué mal tratamo' el amor
Wie schlecht behandeln wir die Liebe
De nuestra madre querida
unserer geliebten Mutter!
Nunca nos guarda rencor
Nie hegt sie Groll gegen uns,
Sabe sufrir con dolor
sie weiß mit Schmerz zu leiden
Y dar por su hijo la vida
und für ihren Sohn das Leben zu geben.
Nunca nos guarda rencor
Nie hegt sie Groll gegen uns,
Sabe sufrir con dolor
sie weiß mit Schmerz zu leiden
Y dar por su hijo la vida
und für ihren Sohn das Leben zu geben.
Madre, madre, perdoname
Mutter, Mutter, vergib mir!
Nunca creí tanta pena
Ich ahnte nie solchen Kummer.
Madre, madre, perdoname
Mutter, Mutter, vergib mir!
Nunca creí tanta pena
Ich ahnte nie solchen Kummer.
El pesar llegó a agobiarme
Der Kummer überwältigte mich,
Vengo a tus plantas a postrarme
ich komme, um mich dir zu Füßen zu werfen,
Y el pasado me envenena
und die Vergangenheit vergiftet mich.






Attention! Feel free to leave feedback.