Carlos Gardel - Milonguera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Milonguera




Milonguera
Милонгера
Milonguera de melena recortada
Милонгера с подрезанной гривой,
Que ahora te exhibes en el Pigall
Что красуешься сейчас на сцене "Пигаль",
No recuerdas tu cabeza coronada
Ты не помнишь своей головы, когда-то
Por cabellos relucientes sin igual
Украшенной сверкающими без меры волосами.
Acordáte que tu vieja acariciaba
Вспомни, как твоя старушка ласкала,
Con sus manos pequeñitas de mujer
Своими крохотными женскими ручками,
Tu cabeza de muchachita alocada
Твою безумную девичью голову,
Que soñaba con grandezas y placer
Что мечтала о величии и наслаждении.
Una noche te fugaste
Однажды ночью ты сбежала,
Del hogar que te cuidó
Из дома, который заботился о тебе,
Y a la vieja abandonaste
И бросила старую мать,
Que en la vida te adoró
Что всю жизнь обожала тебя.
En busca de los amores
В поисках любви
Y para buscar placeres
И увеселений,
Fuiste con otras mujeres
Ты ушла с другими женщинами
Al lugar de los dolores
В обитель страданий.
Milonguera de melena recortada
Милонгера с подрезанной гривой,
Que antes tenías hogar feliz
Что некогда имела счастливый дом,
No recuerdas a tu viejita amargada
Ты не помнишь свою горькую старушку,
Que ignora todavía tu desliz
Которая до сих пор не знает о твоем падении.
Acordáte de aquel novio enamorado
Вспомни о том влюбленном парне,
Que luchaba por formarte un buen hogar
Что стремился создать для тебя настоящий дом,
Y que tímido, feliz y mal confiado
И который был робким, счастливым и доверчивым,
Colocaba tu recuerdo en un altar
Превратив твои воспоминания в святыню.
Ahora, sola, abandonada
Теперь ты одна, брошенная,
En las alas del placer
В объятьях наслаждений.
Vas dejando, acongojada
Оставляя позади
Tus encantos de mujer
Свое женское очарование.
De tus trenzas en la historia
В истории твоих волос
Ni unas hebras quedarán
Не останется ни одной пряди,
Que recuerden tu memoria
Что могла бы напомнить о тебе
A los que te llorarán
Тем, кто будет по тебе скорбеть.
Milonguera de melena recortada
Милонгера с подрезанной гривой,
Que ahora te exhibes en el Pigall
Что красуешься сейчас на сцене "Пигаль",
No recuerdas tu cabeza coronada
Ты не помнишь своей головы, когда-то
Por cabellos relucientes sin igual
Украшенной сверкающими без меры волосами.
Acordáte que tu vieja acariciaba
Вспомни, как твоя старушка ласкала,
Con sus manos pequeñitas de mujer
Своими крохотными женскими ручками,
Tu cabeza de muchachita alocada
Твою безумную девичью голову,
Que soñaba con grandezas y placer
Что мечтала о величии и наслаждении.





Writer(s): Jose Maria Aguilar


Attention! Feel free to leave feedback.