Lyrics and translation Carlos Gardel - Milonguera
Milonguera
de
melena
recortada
Милонгера
с
подрезанной
гривой,
Que
ahora
te
exhibes
en
el
Pigall
Что
красуешься
сейчас
на
сцене
"Пигаль",
No
recuerdas
tu
cabeza
coronada
Ты
не
помнишь
своей
головы,
когда-то
Por
cabellos
relucientes
sin
igual
Украшенной
сверкающими
без
меры
волосами.
Acordáte
que
tu
vieja
acariciaba
Вспомни,
как
твоя
старушка
ласкала,
Con
sus
manos
pequeñitas
de
mujer
Своими
крохотными
женскими
ручками,
Tu
cabeza
de
muchachita
alocada
Твою
безумную
девичью
голову,
Que
soñaba
con
grandezas
y
placer
Что
мечтала
о
величии
и
наслаждении.
Una
noche
te
fugaste
Однажды
ночью
ты
сбежала,
Del
hogar
que
te
cuidó
Из
дома,
который
заботился
о
тебе,
Y
a
la
vieja
abandonaste
И
бросила
старую
мать,
Que
en
la
vida
te
adoró
Что
всю
жизнь
обожала
тебя.
En
busca
de
los
amores
В
поисках
любви
Y
para
buscar
placeres
И
увеселений,
Fuiste
con
otras
mujeres
Ты
ушла
с
другими
женщинами
Al
lugar
de
los
dolores
В
обитель
страданий.
Milonguera
de
melena
recortada
Милонгера
с
подрезанной
гривой,
Que
antes
tenías
hogar
feliz
Что
некогда
имела
счастливый
дом,
No
recuerdas
a
tu
viejita
amargada
Ты
не
помнишь
свою
горькую
старушку,
Que
ignora
todavía
tu
desliz
Которая
до
сих
пор
не
знает
о
твоем
падении.
Acordáte
de
aquel
novio
enamorado
Вспомни
о
том
влюбленном
парне,
Que
luchaba
por
formarte
un
buen
hogar
Что
стремился
создать
для
тебя
настоящий
дом,
Y
que
tímido,
feliz
y
mal
confiado
И
который
был
робким,
счастливым
и
доверчивым,
Colocaba
tu
recuerdo
en
un
altar
Превратив
твои
воспоминания
в
святыню.
Ahora,
sola,
abandonada
Теперь
ты
одна,
брошенная,
En
las
alas
del
placer
В
объятьях
наслаждений.
Vas
dejando,
acongojada
Оставляя
позади
Tus
encantos
de
mujer
Свое
женское
очарование.
De
tus
trenzas
en
la
historia
В
истории
твоих
волос
Ni
unas
hebras
quedarán
Не
останется
ни
одной
пряди,
Que
recuerden
tu
memoria
Что
могла
бы
напомнить
о
тебе
A
los
que
te
llorarán
Тем,
кто
будет
по
тебе
скорбеть.
Milonguera
de
melena
recortada
Милонгера
с
подрезанной
гривой,
Que
ahora
te
exhibes
en
el
Pigall
Что
красуешься
сейчас
на
сцене
"Пигаль",
No
recuerdas
tu
cabeza
coronada
Ты
не
помнишь
своей
головы,
когда-то
Por
cabellos
relucientes
sin
igual
Украшенной
сверкающими
без
меры
волосами.
Acordáte
que
tu
vieja
acariciaba
Вспомни,
как
твоя
старушка
ласкала,
Con
sus
manos
pequeñitas
de
mujer
Своими
крохотными
женскими
ручками,
Tu
cabeza
de
muchachita
alocada
Твою
безумную
девичью
голову,
Que
soñaba
con
grandezas
y
placer
Что
мечтала
о
величии
и
наслаждении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.