Lyrics and translation Carlos Gardel - Mis Flores Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Flores Negras
My Black Flowers
Oye,
bajo
las
ruinas
de
mis
pasiones
Oh,
beneath
the
ruins
of
my
passions
En
el
fondo
de
esta
alma
que
ya
no
alegras
In
the
depths
of
this
soul
that
you
no
longer
bring
joy
Entre
polvo
de
ensueños
y
de
ilusiones
Amidst
the
dust
of
dreams
and
illusions
Brotan
entumecidas
mis
flores
negras
My
black
flowers
sprout,
numbed
Ellas
son
mis
dolores
capullos
hechos
They
are
the
buds
of
my
sorrows
Con
intensos
pesares
que
en
mis
entrañas
With
intense
regrets
that
in
my
heart
Sepultan
sus
raíces,
cual
los
helechos
Bury
their
roots,
like
ferns
En
las
húmedas
grietas
de
las
montañas
In
the
moist
crevices
of
the
mountains
Ellas
son
tus
desdenes
y
tus
rigores
They
are
your
disdains
and
your
rigors
Ellas
son
tus
perfidias
y
tus
desvíos
They
are
your
perfidies
and
your
deviations
Son
tus
besos
vibrantes
y
abrazadores
They
are
your
vibrant
and
embracing
kisses
En
pétalos
tornados
negros
y
fríos
Turned
into
black
and
cold
petals
Ellas
son
los
recuerdos
de
aquellas
horas
They
are
the
memories
of
those
hours
En
que,
presa
en
mis
brazos,
te
adormecías
When,
held
in
my
arms,
you
would
fall
asleep
Mientras
yo
suspiraba
por
las
auroras
While
I
sighed
for
the
dawn
De
tus
ojos,
auroras
que
no
eran
mías
Of
your
eyes,
a
dawn
that
was
not
mine
Ellas
son
mis
gemidos
y
mis
reproches
They
are
my
groans
and
my
reproaches
Ocultos
en
esta
alma
que
ya
no
alegras
Hidden
in
this
soul
that
you
no
longer
bring
joy
Son
por
eso
tan
negras
como
las
noches
That's
why
they
are
as
black
as
the
nights
En
los
gélidos
polos,
mis
flores
negras
At
the
icy
poles,
my
black
flowers
Guarda
pues
este
triste
débil
manojo
So
keep
this
sad
little
bouquet
Que
te
ofrezco
de
aquellas
flores
sombrías
That
I
offer
you
from
those
somber
flowers
Guárdalo,
nada
temas,
es
un
despojo
Keep
it,
fear
not,
it
is
a
spoil
Del
jardín
de
mis
hondas
melancolías
From
the
garden
of
my
deep
melancholies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): félix scolati almeyda, julio flórez roa
Album
Portrait
date of release
25-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.