Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llore Viejita
Weine nicht, Mütterchen
¡Pobre
viejecita,
que
llorando
está
Armes
Mütterchen,
das
da
weint
Por
la
mala
hija
que
no
volverá!
Wegen
der
schlechten
Tochter,
die
nicht
zurückkehren
wird!
Huyó
de
su
lado
tras
un
falso
amor
Sie
floh
von
ihrer
Seite
einer
falschen
Liebe
nach
Y
hoy
la
pobre
madre
muere
de
dolor
Und
heute
stirbt
die
arme
Mutter
vor
Schmerz
Viejecita
buena,
deja
de
llorar
Gutes
Mütterchen,
hör
auf
zu
weinen
Que
la
que
se
ha
ido
ha
de
retornar
Denn
die,
die
gegangen
ist,
wird
wiederkehren
Por
la
misma
puerta
por
donde
salió
Durch
dieselbe
Tür,
durch
die
sie
hinausging
Ha
de
entrar
un
día
a
pedirte
perdón
Wird
sie
eines
Tages
eintreten,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Añora
esos
días
de
felicidad
Sie
sehnt
sich
nach
jenen
Tagen
des
Glücks
Muy
cerca
de
aquella
que
nunca
vendrá
Ganz
nah
bei
der,
die
nie
mehr
kommen
wird
Cuando
la
besaba
con
todo
su
amor
Als
sie
sie
mit
all
ihrer
Liebe
küsste
Y
la
acariciaba
con
loco
fervor
Und
sie
mit
wilder
Inbrunst
liebkoste
Y
los
días
pasados
en
el
dulce
hogar
Und
die
vergangenen
Tage
im
süßen
Heim
Junto
a
la
que
un
día
la
pudo
dejar
An
der
Seite
jener,
die
sie
einst
verlassen
konnte
Sin
ver
de
que
al
irse
tras
de
aquel
querer
Ohne
zu
sehen,
dass
sie,
als
sie
jener
Liebe
nachging,
Destrozó
la
vida
a
quien
le
dio
el
ser
Das
Leben
derer
zerstörte,
die
ihr
das
Dasein
gab
Y
una
triste
tarde,
muy
cansada
ya
Und
an
einem
traurigen
Nachmittag,
schon
sehr
müde
De
esperar
en
vano
a
la
que
no
vendrá
Vom
vergeblichen
Warten
auf
die,
die
nie
mehr
kommen
wird
Cerró
aquellos
ojos,
dejó
de
llorar
Schloss
sie
jene
Augen,
hörte
auf
zu
weinen
Y
al
cielo
la
pobre
se
fue
a
descansar
Und
in
den
Himmel
ging
die
Arme,
um
zu
ruhen
Y
la
santa
madre,
que
tanto
esperó
Und
die
heilige
Mutter,
die
so
sehr
wartete
La
vuelta
de
aquella
que
nunca
volvió
Auf
die
Rückkehr
jener,
die
niemals
zurückkam
En
su
pobre
lecho,
antes
de
morir
Auf
ihrem
armen
Lager,
bevor
sie
starb
A
tan
mala
hija
supo
bendecir
Wusste
sie
solch
eine
schlechte
Tochter
zu
segnen
Añora
esos
días
de
felicidad
Sie
sehnt
sich
nach
jenen
Tagen
des
Glücks
Muy
cerca
de
aquella
que
nunca
vendrá
Ganz
nah
bei
der,
die
nie
mehr
kommen
wird
Cuando
la
besaba
con
todo
su
amor
Als
sie
sie
mit
all
ihrer
Liebe
küsste
Y
la
acariciaba
con
loco
fervor
Und
sie
mit
wilder
Inbrunst
liebkoste
Y
los
días
pasados
en
el
dulce
hogar
Und
die
vergangenen
Tage
im
süßen
Heim
Junto
a
la
que
un
día
la
supo
dejar
An
der
Seite
jener,
die
sie
einst
zu
verlassen
wusste
Sin
ver
de
que
al
irse
tras
de
aquel
querer
Ohne
zu
sehen,
dass
sie,
als
sie
jener
Liebe
nachging,
Destrozó
la
vida
a
quien
le
dio
el
ser
Das
Leben
derer
zerstörte,
die
ihr
das
Dasein
gab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.