Lyrics and translation Carlos Gardel - Padre Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
las
tardes,
cuando
el
sol
declina
Каждый
вечер,
когда
солнце
склоняется
к
закату,
Al
sereno
tañir
de
la
oración
Под
тихий
звон
вечерней
молитвы,
Llega
hasta
a
mí
la
voz
de
una
vecina
До
меня
доносится
голос
соседки,
Que
canta,
tristemente,
esta
canción
Которая
печально
поет
эту
песню.
Padre
Nuestro
que
estás
en
los
cielos
Отче
наш,
что
на
небесах,
Que
todo
lo
sabe,
que
todo
lo
ve
Который
все
знает
и
все
видит,
¿Por
qué
me
abandonas
en
esta
agonía?
Почему
ты
оставил
меня
в
этих
муках?
¿Por
qué
no
te
acuerdas
de
hacerlo
volver?
Почему
ты
не
вспомнил
о
том,
чтобы
вернуть
его?
Se
me
fue
una
mañana
temprano
Он
ушел
рано
утром,
Me
dijo
"hasta
luego"
y
un
beso
me
dio
Сказал
мне
"до
свидания"
и
поцеловал,
Mas,
vino
la
noche,
pasaron
los
días
Но
пришла
ночь,
прошли
дни,
Los
meses
pasaron
y
nunca
volvió
Месяцы
пролетели,
а
он
так
и
не
вернулся.
Padre
Nuestro,
¡qué
amargura
sentí
ayer!
Отче
наш,
как
горько
было
мне
вчера!
Cuando
tuve
la
noticia
que
tenía
otra
mujer
Когда
я
узнала,
что
у
него
есть
другая,
Padre
Nuestro,
si
un
pecado
es
el
amor
Отче
наш,
если
любовь
— грех,
¿Para
qué
me
has
encendido,
para
qué
me
has
encendido
Зачем
ты
зажег
во
мне,
зачем
ты
зажег
во
мне
De
este
modo
el
corazón?
В
сердце
этом
огонь?
Pero
yo
le
perdono
su
falta
Но
я
простила
ему
его
ошибку,
Ni
un
solo
reproche,
si
vuelve,
le
haré
Ни
единого
упрека
не
сделаю,
если
он
вернется,
Lo
mismo
lo
quiero
con
toda
mi
fuerza
Я
люблю
его
так
же
сильно,
как
и
прежде,
Con
toda
mi
alma,
yo
soy
toda
de
él
Всей
своей
душой,
я
принадлежу
ему
целиком.
Padre
Nuestro,
que
estás
en
los
cielos
Отче
наш,
что
на
небесах,
Que
todo
lo
puede,
que
todo
lo
ve
Который
все
может,
который
все
видит,
¿Por
qué
me
abandonas
en
esta
agonía?
Почему
ты
оставил
меня
в
этих
муках?
¿Por
qué
no
te
acuerdas
de
hacerlo
volver?
Почему
ты
не
вспомнил
о
том,
чтобы
вернуть
его?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Deffirro, Bentolome Vaccarezza
Attention! Feel free to leave feedback.