Lyrics and translation Carlos Gardel - Patotero Sentimental
Patotero Sentimental
Сентиментальный драчун
Patotero,
rey
del
bailongo
Драчун,
король
танцев,
Patotero
sentimental,
Сентиментальный
драчун,
Escondes
bajo
tu
risa
За
своим
смехом
ты
прячешь
Muchas
ganas
de
llorar.
Нестерпимое
желание
плакать.
Ya
los
años
se
van
pasando,
Годы
идут
своим
чередом,
Y
en
mi
pecho
no
entra
un
querer,
Но
в
мое
сердце
не
входит
любовь,
En
mi
vida
tuve
muchas,
muchas
minas,
В
моей
жизни
было
много
девушек,
Pero
nunca
una
mujer...
Но
ни
одна
из
них
не
была
женщиной...
Cuando
tengo
dos
copas
de
mas,
Когда
я
выпиваю
лишнего,
En
mi
pecho
comienza
a
surgir,
В
моей
груди
поднимается
El
recuerdo
de
aquella
fiel
mujer
Воспоминание
о
той
верной
женщине,
Que
me
quiso
de
verdad
y
que
ingrato
abandone...
Которая
действительно
любила
меня,
и
которую
я
глупо
бросил...
De
su
amor,
me
burle
sin
mirar,
Над
ее
любовью
я
смеялся
без
оглядки,
Que
pudiera
sentirlo
después,
Не
думая
о
том,
что
я
могу
пожалеть,
Sin
pensar
que
los
años
al
correr
Не
задумываясь
о
том,
что
годы,
проходя,
Iban
crueles
a
amargar
a
este
rey
del
cabaret.
Будут
жестоко
отравлять
этого
короля
кабаре.
Pobrecita
como
lloraba
Бедняжка,
как
она
плакала,
Cuando
ciego
la
eche
a
rodar,
Когда
я
ослепленный
выгнал
ее,
La
patota
me
miraba,
y
...
Банда
смотрела
на
меня,
но...
No
es
de
hombre
el
aflojar.
Не
по-мужски
сдаваться.
Patotero,
rey
del
bailongo
Драчун,
король
танцев,
Siempre
de
ella
te
acordaras
Ты
всегда
будешь
ее
помнить.
Hoy
reís,
pero
en
tu
risa,
Сегодня
ты
смеешься,
но
в
твоем
смехе,
Solo
hay
ganas
de
llorar.
Скрывается
только
желание
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Romero, Manuel Joves
Attention! Feel free to leave feedback.