Lyrics and translation Carlos Gardel - Pituca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña
bien,
de
apellido
con
ritornello
Дорогая,
рождённая
с
именем
с
рефреном
Que
tenés
senza
grupo
figuración
У
тебя
есть
фигура
без
толку
Que
parecés
por
todo
tu
venticello
Ты
напоминаешь
своим
пустым
тщеславием
La
sucursal
del
banco
de
la
nación
Отделение
центрального
банка
Que
estás
comprometida
con
Albertito
Ты
обручена
с
Берти
Un
elegante
yachtman
del
Tigre
Club
Элегантным
яхтсменом
из
яхт-клуба
Que
tiene
un
par
de
anchoas
por
bigotito
У
которого
есть
пара
крошек
на
лице
Y
pa'
decir
araca,
bate
mon
dieu
А
чтобы
сказать
"привет",
он
восклицает
"боже
мой"
Che,
pituca,
¿quién
tuviera
la
alegría
Ох,
детка,
De
tener
una
alcancía
como
la
de
tu
papá?
Кто
бы
не
хотел
иметь
такую
кубышку,
как
у
твоего
отца?
Y
un
anillo
con
la
piedra
incandescente
И
кольцо
с
сияющим
камнем
De
esos
que
usa,
indiferente,
pa'
entrecasa
tu
mamá
Как
те,
которые
твоя
мать
носит
по
дому
Che,
pituca,
no
derroches
los
canarios
Ох,
детка,
не
растрачивай
попусту
свои
деньги
Que
a
tu
viejo,
el
millonario,
lo
voy
a
ver
al
final
Потому
что
я
вижу,
как
твой
отец-миллионер
Con
la
bandera
a
media
asta
Поникнет
духом
Cuidando
coches
a
nasta
en
alguna
diagonal
Будет
парковать
машины
на
какой-нибудь
улице
Tenés
un
galgo
ruso
que
no
es
pa'
liebre
У
тебя
есть
русская
борзая,
которая
не
умеет
бегать
Y
que
pasa
una
vida
fenomenal
И
которая
проживает
феноменальную
жизнь
Te
juro
que
al
pensarlo
me
cacha
fiebre
Клянусь,
что
когда
я
думаю
об
этом,
меня
охватывает
дрожь
Y,
¡qué
lindo
sería
ser
animal!
И
как
же
прекрасно
быть
животным!
Así,
de
gusto
en
gusto,
llena
de
plata
Так,
с
роскошью
и
богатством
Vos
encontrás
la
vida
color
salmón
Ты
находишь
жизнь
в
радостных
тонах
Pero
yo,
que
soy
pobre
como
una
rata
Но
я,
бедный,
как
уличная
крыса
La
campaneo
sin
grupo
color
carbón
Оставляю
её
без
роскоши
в
серых
тонах
Che,
pituca,
¿quién
tuviera
la
alegría
Ох,
детка,
De
tener
una
alcancía
como
la
de
tu
papá?
Кто
бы
не
хотел
иметь
такую
кубышку,
как
у
твоего
отца?
Y
un
anillo
con
la
piedra
incandescente
И
кольцо
с
сияющим
камнем
De
esos
que
usa,
indiferente,
pa'
entrecasa
tu
mamá
Как
те,
которые
твоя
мать
носит
по
дому
Che,
pituca,
no
derroches
los
canarios
Ох,
детка,
не
растрачивай
попусту
свои
деньги
Que
a
tu
viejo,
el
millonario,
lo
voy
a
ver
al
final
Потому
что
я
вижу,
как
твой
отец-миллионер
Con
la
bandera
a
media
asta
Поникнет
духом
Cuidando
coches
a
nasta
en
alguna
diagonal
Будет
парковать
машины
на
какой-нибудь
улице
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Cadícamo, Rogelio Ferreyra
Attention! Feel free to leave feedback.