Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
pobre
amigo
leal
y
sincero
Mein
armer
Freund,
loyal
und
aufrichtig
Fue
compañero
de
juventud
War
ein
Gefährte
meiner
Jugend
Y
torturado
por
un
quebranto
Und
gequält
von
einem
Leid
Perdió
el
encanto
de
su
salud
Verlor
er
den
Reiz
seiner
Gesundheit
En
sus
momentos
espirituales
In
seinen
geistigen
Momenten
Era
sublime
y
en
su
capuz
War
er
erhaben
und
in
seinem
Innersten
Solo
abrigaba
nobles
ideales
Hegte
er
nur
edle
Ideale
Como
raudales
de
blanca
luz
Wie
Ströme
weißen
Lichts
Pero
su
loca
pasión
Aber
seine
verrückte
Leidenschaft
Por
el
juego
y
la
mujer
Für
das
Spiel
und
die
Frauen
Trajo
su
degradación
Brachte
seinen
Niedergang
Y
estaba
bajo
la
acción
Und
er
stand
unter
der
Wirkung
De
un
triste
padecer
Eines
traurigen
Leidens
Y
aunque
quiera
ya
eludir
Und
obwohl
er
nun
entkommen
möchte
Esa
sierpe
de
su
mal
Jener
Schlange
seines
Übels
No
lo
podrá
conseguir
Wird
er
es
nicht
schaffen
können
Es
su
signo
fatal
Es
ist
sein
fatales
Schicksal
Tendrá
que
sucumbir
Er
wird
untergehen
müssen
Hoy
que
se
siente
sin
energía
Heute,
wo
er
sich
ohne
Energie
fühlt
Piensa
en
la
dicha
que
se
fugó
Denkt
er
an
das
Glück,
das
entfloh
Piensa
en
lo
fútil
de
sus
orgías
Denkt
er
an
das
Nichtigste
seiner
Orgien
De
las
milongas
y
del
fagot
An
die
Milongas
und
das
Fagott
Llora
en
silencio
su
decadencia
Er
beweint
im
Stillen
seinen
Verfall
Mientras
el
vicio
sigue
con
él
Während
das
Laster
bei
ihm
bleibt
Él,
que
no
duerme
en
su
inconsciencia
Er,
der
nicht
schläft
in
seiner
Besinnungslosigkeit
Para
que
olvide
su
vida
cruel
Damit
er
sein
grausames
Leben
vergisst
Yo
quisiera
aminorar
Ich
möchte
lindern
Su
precaria
situación
Seine
prekäre
Situation
Pues
entiendo
que
ayudar
Denn
ich
verstehe,
dass
helfen
A
un
amigo
ejemplar
Einem
exemplarischen
Freund
Es
una
obligación
Eine
Pflicht
ist
Y
pudiendo
concebir
Und
da
ich
begreifen
kann
Su
pesar
abrumador
Seinen
überwältigenden
Kummer
Desearía
compartir
Möchte
ich
teilen
Sus
horas
de
sufrir
Seine
Stunden
des
Leidens
Sus
horas
de
dolor
Seine
Stunden
des
Schmerzes
Mi
pobre
amigo
leal
y
sincero
Mein
armer
Freund,
loyal
und
aufrichtig
Fue
compañero
de
juventud
War
ein
Gefährte
meiner
Jugend
Y
torturado
por
un
quebranto
Und
gequält
von
einem
Leid
Perdió
el
encanto
de
su
salud
Verlor
er
den
Reiz
seiner
Gesundheit
En
sus
momentos
espirituales
In
seinen
geistigen
Momenten
Era
sublime
y
en
su
capuz
War
er
erhaben
und
in
seinem
Innersten
Solo
abrigaba
nobles
ideales
Hegte
er
nur
edle
Ideale
Como
raudales
de
blanca
luz
Wie
Ströme
weißen
Lichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.