Carlos Gardel - Pobre Chica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Pobre Chica




Pobre Chica
Бедная девушка
"Pobre chica"
"Бедная девушка"
Murmuraban al pasar
Шептали вслед ей,
Pobrecita
Бедняжка,
Con sus flores gana el pan
Цветами зарабатывает на хлеб.
La florista de Maipú
Цветочница с Майпу,
Sus ojitos miran
Её глазки смотрят,
Quién la viera
Кто бы увидел,
Con temor de ver la luz
С каким страхом она смотрит на свет.
Su canastita fue
Её корзинка была
La compañera fiel
Верной спутницей,
Guardó en ella el tesoro
Хранила в ней сокровище
Ramitos de clavel
Букетики гвоздик,
Jazmines, margaritas
Жасмин, маргаритки,
De nardos, las varitas
Веточки нарциссов,
Las quiso como el oro
Любила их, как золото,
Fue todo su sostén
Были они всей её опорой.
Y a un joven al pasar
И молодому человеку, проходящему мимо,
Explica su pesar
Она открывает свою печаль.
Le compra su canasta
Он покупает её корзинку,
Las flores y se van
Цветы, и они уходят.
Recuerdo que dijeron
Помню, как говорили:
"Después nos casaremos"
"Потом мы поженимся".
Si aquella esquina hablara
Если бы тот угол мог говорить,
De triste, iba a llorar
От грусти бы он заплакал.
"Pobre chica"
"Бедная девушка"
Murmuraban al pasar
Шептали вслед ей,
Pobrecita
Бедняжка,
Con sus flores gana el pan
Цветами зарабатывает на хлеб.
La florista de Maipú
Цветочница с Майпу,
Sus ojitos miran
Её глазки смотрят,
Quién la viera
Кто бы увидел,
Con temor de ver la luz
С каким страхом она смотрит на свет.
Su cara angelical
Её ангельское лицо
Dejaba resaltar
Выделяло
Los ojos que, muy negros
Глаза, такие чёрные,
Se asoman por mirar
Что смотрят робко.
Coqueta y tan sencilla
Кокетливая и такая простая,
Un gesto la ilumina
Улыбка её освещает,
Va al viento su cabello
На ветру развеваются волосы,
Y le abre el delantal
И открывает её фартук.
Y muchos que al pasar
И многие, кто проходил мимо,
La vieron con piedad
Смотрели на неё с жалостью,
Dirán si ellos se enteran
Сказали бы, если бы узнали,
Las flores son su hogar
Что цветы её дом.
Con suerte, aquella chica
К счастью, та девушка
Cambió sus margaritas
Променяла свои маргаритки,
Y el hombre que quisiera
И мужчина, которого она хотела,
Fue suyo de verdad
Стал её по-настоящему.






Attention! Feel free to leave feedback.