Lyrics and translation Carlos Gardel - Pobre Mi Gaucha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Mi Gaucha
Моя бедная гаучо
Desde
que
mi
gaucha
ha
muerto
С
тех
пор,
как
умерла
моя
гаучо,
Ando
huérfano
de
amores
Я
остался
сиротой
в
любви
Desde
que
mi
gaucha
ha
muerto
С
тех
пор,
как
умерла
моя
гаучо,
Ando
huérfano
de
amores
Я
остался
сиротой
в
любви
Y
aunque
les
parezca
incierto
И
хоть
вам
это
покажется
невероятным,
Mi
rancho
quedó
desierto
Мой
домик
стал
пустыней
Mi
rancho
quedó
desierto
Мой
домик
стал
пустыней,
Como
una
tumba
sin
flores
Как
могила
без
цветов
La
lloro
porque
la
quiero
Я
плачу
по
ней,
потому
что
люблю
ее,
Aunque
ya
no
esté
a
mi
lado
Хотя
ее
больше
нет
со
мной
La
lloro
porque
la
quiero
Я
плачу
по
ней,
потому
что
люблю
ее,
Aunque
ya
no
esté
a
mi
lado
Хотя
ее
больше
нет
со
мной
Y
siento
un
dolor
tan
fiero
И
я
чувствую
такую
нестерпимую
боль,
Por
esa
flor
que
el
pampero
За
этот
цветок,
который
памперо
Por
esa
flor
que
el
pampero
За
этот
цветок,
который
памперо
Con
su
soplo
ha
deshojado
Своим
дыханием
сорвал
Parece
que
la
estoy
viendo
Мне
кажется,
я
ее
вижу,
Como
siempre
juguetona
Как
всегда,
игривую
Parece
que
la
estoy
viendo
Мне
кажется,
я
ее
вижу,
Como
siempre
juguetona
Как
всегда,
игривую
Entre
mis
brazos
durmiendo
Спящей
в
моих
объятиях
Y
yo
que
le
estoy
diciendo
И
я
говорю
ей
Y
yo
que
le
estoy
diciendo
И
я
говорю
ей
No
seas
tan
regalona
Не
будь
такой
избалованной
Al
concluir
con
su
existencia
Когда
кончилось
ее
пребывание,
Para
mí
no
hay
primavera
Для
меня
уже
не
наступит
весна
Al
concluir
con
su
existencia
Когда
кончилось
ее
пребывание,
Para
mí
no
hay
primavera
Для
меня
уже
не
наступит
весна
Y
por
aquella
inclemencia
И
из-за
той
суровости
Quedé
llorando
la
ausencia
Я
остался
плакать
об
утрате
Quedé
llorando
la
ausencia
Я
остался
плакать
об
утрате
De
mi
vieja
compañera
Моей
старой
спутницы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.