Lyrics and translation Carlos Gardel - Recuerdo Malevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo Malevo
Воспоминание о бандите
Era
mi
pebeta
una
flor
maleva
Моя
девчонка
была
как
дикий
цветок,
Más
linda
que
un
día
dorado
de
sol
Прекраснее,
чем
солнечный
день.
Trenzas
renegridas,
mirada
que
ruega
Волосы
черные,
взгляд
умоляющий,
Boca
palpitante
de
fuego
y
de
amor
Губы
дрожащие
от
огня
и
любви.
Para
conquistarla
yo
me
jugué
entero
Я
поставил
все
на
карту,
чтобы
ее
завоевать,
No
valía
la
pena
sin
ella
vivir
Без
нее
моя
жизнь
была
бы
бессмысленна.
Peleando
con
taitas
en
un
entrevero
На
драке
в
кабаке
я
думал,
Pensé
que
era
lindo
por
ella
morir
Что
было
бы
прекрасно
умереть
за
нее.
Florido
tiempo
que
añoro
Прекрасное
время,
по
которому
я
тоскую,
Por
tus
caminos
de
olvido
По
твоим
позабытым
дорогам
Viajan
visiones
que
lloro
Плывут
видения,
которые
оплакиваю.
Sueño
querido
que
te
alejás
Милая
мечта,
ты
отдалилась,
Cinco
años
pasaron
de
la
primer
cita
Пять
лет
прошло
с
нашей
первой
встречи,
Burlón
el
destino
me
obligó
a
volver
Злой
рок
заставил
меня
вернуться.
Qué
viejos
los
ojos
de
la
muchachita
Как
постарели
глаза
той
девчонки,
Que
un
día
riendo
me
enseñó
a
querer
Что
когда-то
смеясь,
научила
меня
любить.
Fuimos
sin
pensarlo
como
dos
extraños
Мы
прошли
мимо,
как
чужие,
Su
boca
marchita
y
mi
suspirar
Ее
рот
увял,
а
я
вздыхал.
Habiendo
cenizas
de
los
desengaños
После
пепла
разочарования
El
recuerdo,
amigo,
es
mejor
borrar
Лучше,
милая,
забыть
воспоминания.
Florido
tiempo
que
añoro
Прекрасное
время,
по
которому
я
тоскую,
Por
tus
caminos
de
olvido
По
твоим
позабытым
дорогам
Viajan
visiones
que
lloro
Плывут
видения,
которые
оплакиваю.
Sueño
querido
que
te
alejás
Милая
мечта,
ты
отдалилась,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera
Attention! Feel free to leave feedback.