Lyrics and translation Carlos Gardel - Ríe Payaso - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ríe Payaso - Remastered
Смеётся клоун - Ремастеринг
El
payaso
con
sus
muecas
y
su
risa
exagerada
Клоун
с
гримасами
и
преувеличенным
смехом
Nos
invita,
camaradas,
a
gozar
del
carnaval
Приглашает
нас,
друзья,
насладиться
карнавалом.
No
notáis
en
esa
risa
una
pena
disfrazada
Не
замечаете
ли
вы
в
этом
смехе
замаскированную
печаль,
Que
su
cara
almidonada,
nos
oculta
una
verdad
Что
его
напудренное
лицо
скрывает
от
нас
правду.
Ven
payaso,
yo
te
invito,
compañero
de
tristezas
Иди,
клоун,
я
приглашаю
тебя,
товарищ
по
печали,
Ven:
acércate
a
mi
mesa
si
te
quieres
embriagar
Иди,
садись
за
мой
стол,
если
хочешь
напиться.
Que
si
tú
tienes
tus
penas
yo
también
tengo
las
mías
Ведь
если
у
тебя
есть
свои
печали,
то
и
у
меня
есть
свои,
Y
el
champán
hace
olvidar
А
шампанское
помогает
забыть.
Ríe,
tu
risa
me
contagia
con
la
divina
magia
de
tu
gracia
sin
par
Смейся,
твой
смех
заражает
меня
божественной
магией
твоей
непревзойденной
грации.
Bebamos
mucho,
bebamos
porque
quiero
Выпьем
много,
выпьем,
потому
что
я
хочу
Con
todo
este
dinero
hacer
mi
carnaval
Со
всеми
этими
деньгами
устроить
свой
карнавал.
Llora,
payaso
buen
amigo
Плачь,
клоун,
друг
мой
хороший,
No
llores
que
hay
testigos
que
ignoran
tu
pesar
Не
плачь,
ведь
есть
свидетели,
которые
не
знают
о
твоей
печали.
Seca
tu
llanto
y
ríe
con
alborozo
Вытри
свои
слезы
и
смейся
от
души.
A
ver,
pronto,
¡che
mozo,
tráigame
más
champán!
Эй,
быстро,
официант,
принесите
мне
еще
шампанского!
Yo,
también,
como
el
payaso
de
la
triste
carcajada
Я
тоже,
как
клоун
с
печальным
хохотом,
Tengo
el
alma
destrozada
y
también
quiero
olvidar
Имею
разбитую
душу
и
тоже
хочу
забыть.
Embriagarme
de
placeres
en
orgías
desenfrenadas
Упиваться
наслаждениями
в
безудержных
оргиях
Con
mujeres
alquiladas
entre
música
y
champán
С
продаными
женщинами,
под
музыку
и
шампанское.
Hace
uno
año,
justamente,
era
muy
de
madrugada
Год
назад,
ровно
в
это
же
время,
было
очень
раннее
утро,
Regresaba
a
mi
morada
con
deseos
de
descansar
Я
возвращался
в
свой
дом
с
желанием
отдохнуть.
Al
llegar
vi
luz
prendida
en
el
cuarto
de
mi
amada
Придя,
я
увидел
свет
в
комнате
моей
любимой,
Es
mejor
no
recordar
Лучше
не
вспоминать.
Llora,
payaso
buen
amigo
Плачь,
клоун,
друг
мой
хороший,
No
llores
que
hay
testigos
que
ignoran
tu
pesar
Не
плачь,
ведь
есть
свидетели,
которые
не
знают
о
твоей
печали.
Seca
tu
llanto
y
ríe
con
alborozo
Вытри
свои
слезы
и
смейся
от
души.
A
ver,
pronto,
¡che
mozo,
tráigame
más
champán!
Эй,
быстро,
официант,
принесите
мне
еще
шампанского!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmeno, Falero
Attention! Feel free to leave feedback.