Carlos Gardel - Rosa De Otoño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Rosa De Otoño




Rosa De Otoño
Осенняя роза
eres la vida, la vida dulce
Ты жизнь, сладкая жизнь
Llena de encantos y lucidez
Полный очарования и ясности
me sostienes y me conduces
ты держишь меня и ведешь меня
Hacia la cumbre de tu altivez
На высоте твоего высокомерия
eres constancia, yo soy paciencia
Ты постоянство, я терпение
eres ternura, yo soy piedad
Ты нежность, мне жаль
representas la independencia
вы представляете независимость
Yo simbolizo la libertad
Я символизирую свободу
bien lo sabes que estoy enfermo
Ты хорошо знаешь, что я болен
Y en mi semblante claro se ve
И в моем ясном лице видно
Que ya de noche casi no duermo
Что ночью я почти не сплю
No duermo nada, ¿sabes por qué?
Я совсем не сплю, знаешь почему?
Porque yo sueño como te aprecio
Потому что я мечтаю, как я ценю тебя
Y que a mi lado te he de tener
И что рядом со мной я должен иметь тебя
Son sueños vanos, torpes y necios
Это напрасные, неуклюжие и глупые мечты
Pero, mi vida, ¿qué voy a hacer?
Но моя жизнь, что мне делать?
Yo sufro mucho, me duele el alma
Я очень страдаю, у меня болит душа
Y es tan penosa mi situación
И моя ситуация так болезненна
Que muchas veces, por buscar calma
Что много раз искать покой
Llevo mis dedos al diapasón
Я подношу пальцы к грифу
De tu desprecio nunca hagas gala
Никогда не показывай свое презрение
Porque si lo haces, pobre de
Потому что, если ты сделаешь меня бедным
Quereme siempre, no seas tan mala
Всегда люби меня, не будь таким злым
Vamos, ingrata, no seas así
давай неблагодарный, не будь таким





Writer(s): G. Barbieri, J. Rial


Attention! Feel free to leave feedback.