Carlos Gardel - Rosas De Otoño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Rosas De Otoño




Rosas De Otoño
Осенние розы
eres la vida, la vida dulce
Ты моя жизнь, сладкая жизнь
Llena de encantos y lucidez
Полная очарования и ясности
me sostienes y me conduces
Ты поддерживаешь меня и ведешь
Casi a la cumbre de tu altivez
Почти на вершину своей гордости
eres constancia, yo soy paciencia
Ты постоянство, я терпение
eres ternura, yo soy piedad
Ты нежность, я милосердие
representas la independencia
Ты воплощаешь независимость
Yo simbolizo la libertad
Я олицетворяю свободу
bien lo sabes, que estoy enfermo
Ты хорошо знаешь, что я болен
Y en mi semblante claro se ve
И по моему лицу видно
Que ya de noche casi no duermo
Что ночью я почти не сплю
No duermo nada, sabes por qué
Не сплю вообще, знаешь почему
Porque yo sueño como te aprecio
Потому что я мечтаю о том, как тебя ценю
De que a mi lado te he de tener
О том, что ты будешь рядом со мной
Son sueños vanos, torpes y necios
Это пустые, глупые мечты
Pero, mi vida, ¿qué voy a hacer?
Но, моя жизнь, что мне делать?
Yo sufro mucho, me duele el alma
Я очень страдаю, у меня болит душа
Y es tan penosa mi situación
И мое положение настолько печально
Que muchas veces, por buscar calma
Что часто, чтобы найти спокойствие
Llevo mis dedos al diapasón
Я кладу пальцы на гриф
De tu desprecio nunca hagas gala
Не делай вид, что презираешь
Porque, si lo haces, pobre de
Потому что, если ты это сделаешь, бедный я
Quiéreme siempre, no seas tan mala
Люби меня всегда, не будь такой злой
Vamos, ingrata, no seas así
Ну же, неблагодарная, не будь такой





Writer(s): G. Barbieri, J. Rial


Attention! Feel free to leave feedback.