Carlos Gardel - Rubias De New York - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Rubias De New York




Rubias De New York
Блондинки Нью-Йорка
Mary, Peggy, Betty, Julie rubias de New York
Мэри, Пегги, Бетти, Джули блондинки Нью-Йорка,
Cabecitas adoradas que vierten amor
Очаровательные создания, источающие любовь.
Dan envidia a las estrellas
Вы вызываете зависть у звёзд,
Yo no se vivir sin ellas
Я не могу жить без вас.
Mary, Peggy, Betty, Julie de labios en flor
Мэри, Пегги, Бетти, Джули с цветущими губами,
Es como el cristal la risa loca de Julie
Смех Джули подобен хрусталю,
Es como el cantar de un manantial
Он, как пение родника.
Turba mi soñar el dulce hechizo de Peggy
Мои грёзы смущает сладкое очарование Пегги,
Su mirada azul honda como el mar
Её голубые глаза глубоки, словно море.
Deliciosas criaturas perfumadas
Очаровательные ароматные создания,
Quiero el beso de sus boquitas pintadas
Я жажду поцелуев ваших накрашенных губ.
Frágiles muñecas del olvido y del placer
Хрупкие куклы забытья и удовольствия,
Ríe su alegría como un cascabel
Ваш смех звучит, как бубенцы.
Rubio cocktail que emborracha, así es Mary
Русый коктейль, который опьяняет такова Мэри,
Tu melena que es de plata quiero para
Твою серебристую гриву я хочу для себя.
Si el amor que me ofrecías
Если любовь, которую ты мне предлагаешь,
Solo dura un breve día
Длится всего один короткий день,
Tiene el fuego de una brasa tu pasión, Peggy
Твоя страсть горит, как уголёк, Пегги.
Es como el cristal la risa loca de Julie
Смех Джули подобен хрусталю,
Es como el cantar de un manantial
Он, как пение родника.
Turba mi soñar el dulce hechizo de Peggy
Мои грёзы смущает сладкое очарование Пегги,
Su mirada azul honda como el mar
Её голубые глаза глубоки, словно море.
Deliciosas criaturas perfumadas
Очаровательные ароматные создания,
Quiero el beso de sus boquitas pintadas
Я жажду поцелуев ваших накрашенных губ.
Frágiles muñecas del olvido y del placer
Хрупкие куклы забытья и удовольствия,
Ríe su alegría como un cascabel
Ваш смех звучит, как бубенцы.





Writer(s): Carlos Gardel, A. Le Pera


Attention! Feel free to leave feedback.