Lyrics and translation Carlos Gardel - Se Llama Mujer (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Llama Mujer (Remastered)
Она зовется Женщина (Remastered)
Pasa
por
mis
barrios,
un
hombre
barbudo
По
моим
кварталам
бродит
бородач,
Marcando
la
pena
de
su
soledad
Печать
одиночества
на
нем
лежит.
Y
por
las
facciones
de
su
rostro
rudo
И
в
чертах
сурового
его
лица
Se
observan
los
rasgos
de
temprana
edad.
Молодость
ушедшая
сквозит.
Se
hacen
comentarios
en
favor
de
su
alma,
Люди
о
душе
его
доброй
говорят,
Dicen
que
fue
bueno,
generoso
y
fiel.
Щедрым,
благородным,
верным
был,
мол,
он.
Presenta
apariencias,
de
llevar
con
calma
Кажется,
спокойно
жизнь
свою
он
влачит,
Una
vida
brava,
misteriosa
y
cruel.
Но
в
ней
тайны,
горечь,
словно
злой
сон.
Hombre
misterioso
Загадочный
мужчина,
Que
pasas
de
largo
Ты
мимо
проходишь,
Nuca
tu
tristeza
Грусть
свою
глубокую
Nos
querés
contar;
Нам
не
открываешь;
A
pesar
de
todo
Но
несмотря
ни
на
что,
Yo
sé,
sin
embargo,
Я
знаю,
поверь
мне,
La
melancolía
Меланхолия
тебя
Que
te
tiene
mal.
Изводит,
как
тень.
Mirando
la
ruina
de
tu
hogar
deshecho
Глядя
на
руины
разрушенного
очага,
Ves
la
vida
clara
y
pensás
mejor,
Ты
видишь
жизнь
ясно,
думаешь
о
ней,
El
"Pebete
Blanco"
que
adornó
tu
lecho
О
"Белом
мальчишке",
что
согревал
твой
ночлег,
Y
la
"Nube
Negra"
que
eclipsó
tu
sol.
И
о
"Черной
туче",
что
затмила
твой
день.
Bendita
la
calma,
que
con
gran
acierto,
Благословенна
та
тишина,
что
с
верностью,
Infunde
en
tu
férrea
voluntad,
Вливает
силу
в
твою
волю,
Y
en
el
duro
trance
de
tu
mal
momento,
И
в
тяжкий
миг
твоих
невзгод,
Es
la
compañera
de
tu
soledad.
Она
– спутница
твоего
одиночества.
Vaga
por
las
calles
Бродит
по
улицам
Misteriosamente,
Загадочно,
тихо,
Nadie
su
desdicha
Никто
о
несчастье
его
Logrará
saber,
Не
сможет
узнать.
Carece
de
amigos,
Нет
у
него
друзей,
Vive
pobremente;
Живет
он
бедно,
Su
pena
más
honda
Его
глубочайшая
боль
Se
llama...
¡mujer!
Зовется...
женщина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.