Lyrics and translation Carlos Gardel - Sevilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz
divina
en
tu
cielo
brilla
Божественный
свет
сияет
на
твоём
небе,
Esplendente
suelo
español
Великолепная
испанская
земля,
Tierra
del
sol,
de
las
flores
y
del
amor
Земля
солнца,
цветов
и
любви.
Bailes,
coplas
y
manzanilla
Танцы,
песни
и
мансанилья,
Tus
mujeres
de
fuego
son
Твои
женщины
пылки,
Y
hay
en
sus
ojos
luz
de
pasión
И
в
их
глазах
горит
огонь
страсти.
Es
tu
vergel
encantador
Твой
сад
очарователен,
Bello
jardín
de
amor
Прекрасный
сад
любви,
Es
un
edén
para
soñar
Это
рай
для
мечтаний,
En
la
embriaguez
de
amar
В
опьяняющем
угаре
любви.
Sevillana
de
la
tierra
del
sol
Севильянка,
родом
из
солнечной
земли,
En
mi
corazón
nació
una
ilusión
В
моём
сердце
зародилась
надежда,
Todo
mi
dolor
calmará
tu
amor
Твоя
любовь
утолит
всю
мою
боль.
Como
reina
a
tus
pies
se
humilla
Как
королева,
склоняюсь
к
твоим
ногам,
Silencioso
el
Guadalquivir
Гвадалквивир
молчаливо
течёт,
Quiero
vivir
en
tu
suelo
y
después
morir
Я
хочу
жить
на
твоей
земле,
а
потом
умереть.
Tu
Giralda
de
maravilla
Твоя
чудная
Хиральда,
Cual
encaje
de
blanco
tul
Как
кружево
из
белого
тюля,
Adorna
airosa
tu
cielo
azul
Украшает
беззаботность
твоего
голубого
неба.
Vibra
en
mi
ser
gran
emoción
В
моей
душе
трепещет
великое
волнение,
Al
ver
a
un
matador
Когда
я
вижу
матадора,
Frente
a
la
fiera
al
torear
Стоящего
перед
зверем
и
сражающегося
на
арене,
Con
gran
valor
matar
С
великой
храбростью
убивает.
Bellos
ojos
tras
las
rejas
se
ven
Красивые
глаза
видны
за
решётками,
De
extraño
fulgor,
brillante
de
amor
Со
странным
блеском,
сияющим
от
любви,
Se
oye
la
canción
llena
de
pasión
Слышится
песня,
полная
страсти.
Luz
divina
en
tu
cielo
brilla
Божественный
свет
сияет
на
твоём
небе,
Esplendente
suelo
español
Великолепная
испанская
земля,
Tierra
del
sol,
de
las
flores
y
del
amor
Земля
солнца,
цветов
и
любви.
Bailes,
coplas
y
manzanilla
Танцы,
песни
и
мансанилья,
Tus
mujeres
de
fuego
son
Твои
женщины
пылки,
Y
hay
en
sus
ojos
luz
de
pasión
И
в
их
глазах
горит
огонь
страсти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.