Carlos Gardel - Si supieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Si supieras




Si supieras
Если бы ты знала
Si supieras
Если бы ты знала,
Que aún dentro de mi alma
Что ещё в моей душе
Conservo aquel cariño
Храню я ту любовь,
Que tuve para ti
Что была к тебе,
Quién sabe, si supieras
Кто знает, если бы ты знала,
Que nunca te he olvidado
Что я тебя не забыл,
Volviendo a tu pasado
Вернувшись в своё прошлое,
Te acordarás de
Ты вспомнишь обо мне.
Los amigos ya no vienen
Друзья больше не приходят,
Ni siquiera a visitarme
Даже не навещают,
Nadie quiere consolarme
Никто не хочет утешить меня
En mi aflicción
В моём горе.
Desde el día que te fuiste
С того дня, как ты ушла,
Siento angustias en mi pecho
Я чувствую тоску в груди,
Decí, percanta, qué has hecho
Скажи, красавица, что ты сделала
De mi pobre corazón
С моим бедным сердцем?
Sin embargo
И всё же
Yo siempre te recuerdo
Я всегда помню тебя
Con el cariño santo
С той святой любовью,
Que tuve para amar
Что была во мне.
Y sos en todas partes
И ты везде,
Pedazo de mi vida
Часть моей жизни,
Y la ilusión querida
И желанная мечта,
Que no podré olvidar
Которую я не смогу забыть.
Al cotorro abandonado
В заброшенное гнёздышко
Ya ni el sol de la mañana
Уже и утреннее солнце
Asoma por la ventana
Не заглядывает в окно,
Como cuando estabas vos
Как когда ты была здесь.
Y aquel perrito compañero
И тот пёсик-дружок,
Que por tu ausencia no comía
Что из-за твоего отсутствия не ел,
Al verme solo, el otro día
Увидев меня одного, на днях
También me dejó
Тоже меня покинул.
Si supieras
Если бы ты знала,
Que aún dentro de mi alma
Что ещё в моей душе
Conservo aquel cariño
Храню я ту любовь,
Que tuve para ti
Что была к тебе,
Quién sabe, si supieras
Кто знает, если бы ты знала,
Que nunca te he olvidado
Что я тебя не забыл,
Volviendo a tu pasado
Вернувшись в своё прошлое,
Te acordarás de
Ты вспомнишь обо мне.





Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Barbara Paz Munoz Urzua, Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! Feel free to leave feedback.