Lyrics and translation Carlos Gardel - Sufran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufra
y
aguante
y
tenga
paciencia
Страдай
и
терпи,
милая,
наберись
терпения,
Que
con
paciencia
se
gana
el
cielo
Ведь
терпением
заслуживается
рай.
Trague
saliva
y
hágase
buches
Глотай
слюну
и
полощи
горло,
Que
se
le
puede
caer
el
pelo
А
то,
дорогая,
можешь
облысеть.
Si
es
que
le
hacen
una
parada
Если
тебе
откажут,
Si
desgraciado
es
en
el
querer
Если
в
любви
не
повезет,
Trague
saliva
y
hágase
buches
Глотай
слюну
и
полощи
горло,
Sufra
y
aguante
que
es
por
su
bien
Страдай
и
терпи,
это
тебе
на
пользу.
Sufra
y
aguante,
no
importa
Страдай
и
терпи,
неважно,
Sufra,
que
es
para
su
bien
Страдай,
это
тебе
на
пользу.
Que
en
este
mundo
mezquino
Ведь
в
этом
мелочном
мире,
Si
usted
sufre,
yo
también
Если
ты
страдаешь,
то
и
я
тоже.
Sufran
los
que
andan
de
novios
Пусть
страдают
те,
кто
влюблен,
Sufran
los
que
estén
casados
Пусть
страдают
те,
кто
женат,
Sufran
los
que
estén
solteros
Пусть
страдают
те,
кто
одинок,
Los
viudos
y
divorciados
Вдовцы
и
разведенные.
Sufra
y
aguante,
no
importa
Страдай
и
терпи,
неважно,
Que
sufra
por
un
querer
Что
страдаешь
из-за
любви.
Sufra
nomás,
que
es
muy
lindo
Страдай,
это
прекрасно,
Sufrir
por
una
mujer
Страдать
из-за
женщины.
Sufrir,
sufrir
por
amor
Страдать,
страдать
от
любви
Quizá
es
lo
mejor
que
se
sufre
con
placer
Возможно,
это
лучшее
— страдать
с
удовольствием.
¡Y
qué
dulce
sensación
И
какое
сладкое
чувство
Se
siente
al
sufrir
por
un
gran
amor!
Испытываешь,
страдая
от
большой
любви!
Sufrir,
sufrir
con
pasión
Страдать,
страдать
со
страстью
Por
un
puro
amor
aunque
cause
gran
dolor
От
чистой
любви,
даже
если
она
причиняет
большую
боль.
Cantar,
llorar
y
reír
Петь,
плакать
и
смеяться
Y
siempre
sentir
amor
y
sufrir
И
всегда
чувствовать
любовь
и
страдание.
Sufran
los
viejos
que
peinan
canas
Пусть
страдают
старики
с
седыми
волосами,
Perdiendo
el
tiempo
tras
de
las
chicas
Тратя
время
на
молодых
девушек.
Sufran
aquellos
que
se
la
pasan
Пусть
страдают
те,
кто
всегда
Siempre
parados
en
las
esquinas
Стоит
на
углах.
Sufran
las
niñas
cuando
suspiran
Пусть
страдают
девушки,
когда
вздыхают,
Aparentando
tener
cachet
Делая
вид,
что
у
них
есть
шарм.
Viejos
y
viejas,
chicos
y
chicas
Старики
и
старухи,
парни
и
девушки,
Sufran
y
aguanten
que
es
por
su
bien
Страдайте
и
терпите,
это
вам
на
пользу.
Sufra
aquel
que
mal
me
quiera
Пусть
страдает
тот,
кто
желает
мне
зла,
Y
los
que
me
quieran
bien
И
те,
кто
желает
мне
добра.
Sufran
los
que
algo
me
den
Пусть
страдают
те,
кто
мне
что-то
дает,
Y
aquel
que
nada
me
diera
И
тот,
кто
мне
ничего
не
дает.
Sufra
el
que
quiera
vivir
Пусть
страдает
тот,
кто
хочет
жить,
Sufra
su
propio
destino
Пусть
страдает
от
своей
судьбы.
Que
en
este
mundo
mezquino
Ведь
в
этом
мелочном
мире
Todos
debemos
sufrir
Мы
все
должны
страдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.