Lyrics and translation Carlos Gardel - Viejo rincón - Remastered
Viejo
rincon
de
mis
primeros
tangos,
Старый
Ринкон
моих
первых
танго,
Donde
ella
me
batio
que
me
queria;
Где
она
била
меня,
что
любила
меня.;
Guarida
de
cien
noches
de
fandango
Логово
ста
ночей
Фанданго
Que
en
mi
memoria
viven
todavia...
Которые
в
моей
памяти
до
сих
пор
живут...
Oh,
callejon
de
turbios
café.atas
О,
мутная
кофейная
аллея.
Que
fueron
taitas
del
bandoneon!
Это
были
тайты
бандонеона!
Donde
estara
mi
garçonnière
de
lata,
Где
будет
Мой
оловянный
гарсоньер,
Testigo
de
mi
amor
y
su
traicion?
Свидетель
моей
любви
и
ее
предательства?
Hoy
vuelvo
al
barrio
que
deje
Сегодня
я
возвращаюсь
в
район,
который
я
оставляю
Y
al
campanearlo
me
da
pena...
И
мне
его
жалко...
No
tengo
ya
mi
madrecita
buena,
У
меня
больше
нет
моей
хорошей
мамы.,
Mi
rancho
es
una
ruina;
ya
todo
se
acabo.
Мое
ранчо
- развалина;
все
кончено.
Porque
crei
- loco
de
mi
-,
Потому
что
я
верил
в
себя.
-,
Por
ella
di
mi
vida
entera...
Ради
нее
я
отдал
всю
свою
жизнь...
También
mi
fe
se
convirtio
en
tapera
Также
моя
вера
стала
таперой
Y
solo
siento
ruinas
latir
dentro
de
mi.
И
я
чувствую,
как
внутри
меня
бьются
руины.
De
un
tango
el
vaiven
Танго
качается
Da
vida
a
un
amor;
Дарит
жизнь
любви;
De
un
tango
al
vaiven
От
танго
до
качания
Nos
hacen
traición.
Они
нас
предают.
Cuando
te
quiebras
en
una
sentada
Когда
вы
ломаетесь
в
сидении
Juntando
tu
carita
con
la
mia,
Собирая
свое
маленькое
лицо
с
моим,
Yo
siento
que
en
la
hoguera
de
algun
tango
Я
чувствую,
что
на
костре
какое-то
танго.
Se
va
a
quemar
mi
sangre
el
mejor
dia.
Он
сожжет
мою
кровь
в
лучший
день.
Viejo
rincon
de
turbios
café.atas,
Старый
уголок
мутного
кофе.,
Que
fueron
taitas
del
mandolion,
Которые
были
тайтами
мандолиона,
Donde
estara
mi
garçonnière
de
lata,
Где
будет
Мой
оловянный
гарсоньер,
Bulin
mistongo
que
fue
mi
perdicion?
Булин
мистонго,
что
было
моей
гибелью?
Del
fuelle
al
son,
suena
un
violin
Из
сильфона
в
сон
звучит
скрипка.
En
el
tablao
de
una
cantina
В
таблао
столовой
Y
en
un
bulin
que
esta
al
doblar
la
esquina
И
на
булине,
который
стоит
за
углом.
Los
taitas
aprovechan
el
tango
tentador.
Тайты
пользуются
заманчивым
танго.
Pa
que
soñar?
pa
que
volvi
ПА
о
чем
мечтать?
ПА,
который
вернулся
Al
callejon
de
mis
quereres,
В
переулок
моих
возлюбленных.,
A
revivir
el
mal
de
esas
mujeres,
Чтобы
возродить
зло
этих
женщин,,
Sus
risas,
sus
caricias,
la
farsa
de
su
amor?
Его
смех,
его
ласки,
фарс
его
любви?
De
un
tango
el
vaiven
Танго
качается
Da
vida
a
un
amor;
Дарит
жизнь
любви;
De
un
tango
al
vaiven
От
танго
до
качания
Nos
hacen
traición.
Они
нас
предают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.