Lyrics and translation Carlos Gardel - Yo te perdono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo te perdono
Я прощаю тебя
Ya
sé
que
anda
la
pobrecita
Я
знаю,
что
сейчас
ты
бродишь
Por
esas
calles,
fingiendo
amor
По
этим
улицам,
притворяясь
влюбленной
Igual
que
muchas,
tendrá
en
su
almita
Как
и
многие,
в
твоей
душе
Intenso
frío
y
hondo
dolor
Гнетущий
холод
и
глубокая
боль
Te
amé
de
veras,
flor
de
pecado
Я
любил
тебя
по-настоящему,
цветок
греха
Como
a
ninguna
mujer
amé
Как
ни
одну
другую
женщину
Dios
es
testigo
que
hasta
he
llorado
Бог
свидетель,
я
даже
плакал
La
noche
aquella
que
no
te
hallé
В
ту
ночь,
когда
не
нашел
тебя
Mujercita,
qué
mala
que
fuiste
Женщинка,
как
же
ты
подло
поступила
Jamás
esperaba
de
ti
una
traición
Я
никогда
не
ожидал
от
тебя
предательства
Cabecita
loca,
qué
daño
me
hiciste
Безумный
человечек,
как
же
ты
мне
навредила
Al
irte
vas
llevando
a
mi
corazón
Уходя,
ты
забрала
с
собой
мое
сердце
Como
esas
flores
de
fango
Твои
будут
такие
же,
как
эти
грязевые
цветы
Tendrás
amores,
mas
no
serán
У
тебя
будут
связи,
но
это
не
будет
Si
no
cariños
de
una
semana
Ничем
иным,
как
неделями
праздной
любви
De
esos
que,
fríos,
vienen
y
van
Такими,
которые
приходят
и
уходят
холодно
Yo
te
perdono,
porque
mi
alma
Я
прощаю
тебя,
потому
что
моя
душа
Ruega
que
alivies
tu
gran
dolor
Умоляет
облегчить
твою
большую
боль
Mi
amor
te
espera,
muñequita
mía
Моя
любовь
ждет
тебя,
моя
дорогая
Rezando
nueva
canción
de
amor
Напевая
новую
песню
любви
Acordate
de
aquella
bohemia
Вспомни
наше
богемное
прошлое
¡Qué
lírica
y
dulce
que
nos
pareció!
Какое
прекрасное
и
сладкое
оно
нам
казалось!
Tal
vez
eso
logre
volver
hacia
el
nido
Может
быть,
это
заставит
вернуться
в
гнездо
De
la
paloma
ingrata
que
de
él
voló
Неблагодарную
голубку,
которая
из
него
улетела
Ya
sé
que
anda
la
pobrecita
Я
знаю,
что
сейчас
ты
бродишь
Por
esas
calles,
fingiendo
amor
По
этим
улицам,
притворяясь
влюбленной
Igual
que
muchas,
tendrá
en
su
almita
Как
и
многие,
в
твоей
душе
Intenso
frío
y
hondo
dolor
Гнетущий
холод
и
глубокая
боль
Te
amé
de
veras,
flor
de
pecado
Я
любил
тебя
по-настоящему,
цветок
греха
Como
a
ninguna
mujer
amé
Как
ни
одну
другую
женщину
Dios
es
testigo
que
hasta
he
llorado
Бог
свидетель,
я
даже
плакал
La
noche
aquella
que
no
te
hallé
В
ту
ночь,
когда
не
нашел
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.