Carlos Gardel - Yo te perdono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Yo te perdono




Yo te perdono
Я прощаю тебя
Ya que anda la pobrecita
Я знаю, что сейчас ты бродишь
Por esas calles, fingiendo amor
По этим улицам, притворяясь влюбленной
Igual que muchas, tendrá en su almita
Как и многие, в твоей душе
Intenso frío y hondo dolor
Гнетущий холод и глубокая боль
Te amé de veras, flor de pecado
Я любил тебя по-настоящему, цветок греха
Como a ninguna mujer amé
Как ни одну другую женщину
Dios es testigo que hasta he llorado
Бог свидетель, я даже плакал
La noche aquella que no te hallé
В ту ночь, когда не нашел тебя
Mujercita, qué mala que fuiste
Женщинка, как же ты подло поступила
Jamás esperaba de ti una traición
Я никогда не ожидал от тебя предательства
Cabecita loca, qué daño me hiciste
Безумный человечек, как же ты мне навредила
Al irte vas llevando a mi corazón
Уходя, ты забрала с собой мое сердце
Como esas flores de fango
Твои будут такие же, как эти грязевые цветы
Tendrás amores, mas no serán
У тебя будут связи, но это не будет
Sino cariños de una semana
Ничем иным, как неделями праздной любви
De esos que, fríos, vienen y van
Такими, которые приходят и уходят холодно
Yo te perdono, porque mi alma
Я прощаю тебя, потому что моя душа
Ruega que alivies tu gran dolor
Умоляет облегчить твою большую боль
Mi amor te espera, muñequita mía
Моя любовь ждет тебя, моя дорогая
Rezando nueva canción de amor
Напевая новую песню любви
Acordate de aquella bohemia
Вспомни наше богемное прошлое
¡Qué lírica y dulce que nos pareció!
Какое прекрасное и сладкое оно нам казалось!
Tal vez eso logre volver hacia el nido
Может быть, это заставит вернуться в гнездо
De la paloma ingrata que de él voló
Неблагодарную голубку, которая из него улетела
Ya que anda la pobrecita
Я знаю, что сейчас ты бродишь
Por esas calles, fingiendo amor
По этим улицам, притворяясь влюбленной
Igual que muchas, tendrá en su almita
Как и многие, в твоей душе
Intenso frío y hondo dolor
Гнетущий холод и глубокая боль
Te amé de veras, flor de pecado
Я любил тебя по-настоящему, цветок греха
Como a ninguna mujer amé
Как ни одну другую женщину
Dios es testigo que hasta he llorado
Бог свидетель, я даже плакал
La noche aquella que no te hallé
В ту ночь, когда не нашел тебя






Attention! Feel free to leave feedback.