Carlos Gomes, Giovanni Zenatello, Ester Mazzoleni & Studio pianist - Il Guarany, Act I: Sento una forza indomita - translation of the lyrics into German

Il Guarany, Act I: Sento una forza indomita - Giovanni Zenatello , Carlos Gomes translation in German




Il Guarany, Act I: Sento una forza indomita
Il Guarany, Akt I: Ich fühle eine unbezähmbare Kraft
PERY.- Sento una forza indomita
PERY.- Ich fühle eine unbezähmbare Kraft,
Che ognor mi tragge a te;
Die mich stets zu dir zieht;
Ma non la posso esprimere,
Aber ich kann sie nicht ausdrücken,
ti so dir perché.
Noch dir sagen, warum.
So che un tuo detto, o vergine,
Ich weiß, dass ein Wort von dir, oh Jungfrau,
Un tuo sorriso, un guardo,
Ein Lächeln, ein Blick,
Come un acuto dardo,
Wie ein scharfer Pfeil,
Scende a ferirmi il cor...
Mein Herz trifft...
CECILIA.- Io pure, io pure invano
CECILIA.- Auch ich, auch ich frage mich
Chieggo a me stessa ognor
vergeblich immer wieder,
Che è mai quel senso arcano,
Was dieses geheimnisvolle Gefühl ist,
Che mi commuove il cor.
Das mein Herz bewegt.
PERY.- So che pe'l tuo più rapido,
PERY.- Ich weiß, dass ich für deinen schnellsten,
Pe'l tuo minor desìo,
Für deinen kleinsten Wunsch,
Pronto a versar son io
Bereit bin, mein ganzes
Tutto il mio sangue ognor...
Blut zu vergießen...
Ma non ti posso esprimere
Aber ich kann dir nicht ausdrücken,
Quello che sento in me;
Was ich in mir fühle;
Il cor non so dischiuderti,
Ich kann dir mein Herz nicht öffnen,
ti so dir perché.
Noch dir sagen, warum.
CECILIA.- Lo sguardo suo vivido
CECILIA.- Seinen so lebhaften Blick
Sento riflesso in me;
Fühle ich in mir widergespiegelt;
Ma invan me stessa interrogo,
Aber vergeblich frage ich mich selbst,
Ma mi so dir perché.
Kann mir nicht sagen, warum.
PERY.- Ma il tempo vola e altrove
PERY.- Aber die Zeit fliegt, und ich muss
Essere io deggio...
Woanders sein...
CECILIA.- Dove?... Dove?
CECILIA.- Wo?... Wo?
PERY.- Dove una rete infame
PERY.- Wo ein niederträchtiges Netz,
Tender d'abbiette trame
Von schändlichen Intrigen gesponnen,
Impunemente sperano
Drei gemeine Verräter
Tre vili traditor.
Ungestraft zu spannen hoffen.
CECILIA.- Chi mai?... Chi mai?...
CECILIA.- Wer?... Wer?...
PERY.- Non chiederlo;
PERY.- Frage nicht;
A me son noti e basta.
Sie sind mir bekannt, und das genügt.
CECILIA.- Qualunque via dischiudasi
CECILIA.- Welchen Weg auch immer
Al libero tuo piè,
Dein freier Fuß einschlägt,
La mia parola supplice
Mein flehentliches Wort
Sempre risuoni in te;
Möge immer in dir erklingen;
E fido a me conservati,
Und bleibe mir treu,
Riedi a mio padre, a me.
Kehre zu meinem Vater, zu mir zurück.
M'affido al tuo valor...
Ich vertraue auf deinen Mut...
PERY.- Io dei perigli rido.
PERY.- Ich lache über Gefahren.
CECILIA.- I vili a lui denunzia...
CECILIA.- Zeige die Schurken bei ihm an...
PERY.- Io non denunzio, uccido.
PERY.- Ich zeige nicht an, ich töte.
CECILIA.- Ma deh! Che a me non tolgasi
CECILIA.- Aber, ach! Dass mir nicht
La candida tua fé;
Dein reiner Glaube genommen werde;
Vivi, o Pery, te n' supplico
Lebe, oh Pery, ich flehe dich an,
Pe'l padre mio, per me!...
Für meinen Vater, für mich!...
Se il braccio tuo difendere
Wenn dein Arm mich nicht mehr
Non mi dovesse ancor,
Verteidigen sollte,
Morrei compianta vittima,
Würde ich als beweintes Opfer sterben,
Come mietuto fior.
Wie eine gemähte Blume.
PERY.- Che dici, ahimè!... deh! calmati...
PERY.- Was sagst du, ach!... Beruhige dich...
CECILIA.- Morrei siccome un fior...
CECILIA.- Ich würde sterben wie eine Blume...
PERY.- Morire?... Oh! ciel, non dirmelo.
PERY.- Sterben?... Oh! Himmel, sag das nicht.
No, tu non déi morir!...
Nein, du darfst nicht sterben!...
A mille morti impavido
Ich würde dich furchtlos
Io ti saprei rapir!...
Vor tausend Toden retten!...
A me t'affida, o vergin,
Vertraue dich mir an, oh Jungfrau,
Eterna è la mia fé!...
Mein Glaube ist ewig!...
Numi, parenti, patria,
Götter, Verwandte, Heimat,
Tutto obliai per te.
Alles vergaß ich für dich.
CECILIA.- Or vanne.
CECILIA.- Nun geh.
PERY.- Addio.
PERY.- Leb wohl.
CECILIA.- Ma sollecito
CECILIA.- Aber kehre bald
Ritorna al tetto mio.
In mein Heim zurück.
PERY.- Addio, addio mio sol benefico...
PERY.- Leb wohl, leb wohl, meine einzige Wohltat...
CECILIA.- Mio salvatore, addio.
CECILIA.- Mein Retter, leb wohl.
PERY.- T'affida a me...
PERY.- Vertraue dich mir an...
CECILIA.- M'affido a te...
CECILIA.- Ich vertraue mich dir an...
PERY.- Mio dolce amor...
PERY.- Meine süße Liebe...
CECILIA.- Mio salvator...
CECILIA.- Mein Retter...
PERY.- M'involo a te...
PERY.- Ich eile fort von dir...
CECILIA.- Ma riedi a me...
CECILIA.- Aber kehre zu mir zurück...
CECILIA E PERY.- Addio!...
CECILIA UND PERY.- Lebt wohl!...





Writer(s): Carlos Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.