Carlos González - La incertidumbre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos González - La incertidumbre




La incertidumbre
Неопределённость
Espero en la sombra
Жду тебя в тени,
Tus pasos violentos
Твои шаги резки,
Me pierdo en el viaje de algún libro viejo
Теряюсь в странствиях по страницам старой книги,
Pero no llego lejos
Но далеко не уйду.
Caen los despojos
Падают осколки
Del mundo enfermo
Больного мира,
Llegaste con ellos, me cubro, me encierro
Ты пришла с ними, я прячусь, закрываюсь,
Me sacas de adentro
Ты вытаскиваешь меня наружу.
Espera, quién eres, hay algo que no
Постой, кто ты, есть что-то, чего я не
Entiendo, qué importa, quizás mejor no
Понимаю, какая разница, возможно, лучше и не
Saberlo, el humo nos lleva a seguir
Знать, дым уносит нас вперёд.
El miedo me guía
Страх ведёт меня
Por calles vacías
По пустым улицам,
Escucho y persigo, ideas y sueños
Слушаю и гонюсь за идеями и мечтами,
No basta con eso
Но этого недостаточно.
Las guerras perdidas
Проигранные войны
Te cruzan los brazos
Скрестили твои руки,
Nos quedamos quietos, nos movemos juntos
Мы замираем, мы движемся вместе,
O quizás no es cierto
Или, быть может, это неправда.
Espera, quién eres, hay algo que no
Постой, кто ты, есть что-то, чего я не
Entiendo, qué importa, quizás mejor no
Понимаю, какая разница, возможно, лучше и не
Saberlo, el humo nos lleva a seguir
Знать, дым уносит нас вперёд.
De nuevo, atento, el día no está
Снова, внимательно, день сегодня не тот,
Como para seguir jugando a ocultar
Чтобы продолжать играть в прятки,
Las risas, las penas, la felicidad
Скрывая смех, печали, счастье.






Attention! Feel free to leave feedback.