Lyrics and translation Carlos Javier Beltrán - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
olvido
de
esa
tarde
Не
забываю
тот
вечер,
Cuando
hablaste
de
marcharte,
Когда
ты
говорила
об
уходе,
Y
quizás
recordarás
lo
que
pasó...
И,
возможно,
ты
вспомнишь,
что
произошло...
Te
vi
partir,
te
oí
decir
es
un
adiós.
Я
видел,
как
ты
уходишь,
слышал,
как
ты
сказала:
"Прощай".
Un
adiós
oh
oh
oh.-
Прощай,
о-о-о.
En
mis
horas
solitarias
В
мои
одинокие
часы,
Con
mi
pena
que
te
llama
С
моей
тоской,
что
зовет
тебя,
Me
pregunto
como
te
dejé
partir.
Я
спрашиваю
себя,
как
я
мог
отпустить
тебя.
Llorando
estoy
y
se
muy
bien
que
te
perdí...
Я
плачу,
и
я
знаю,
что
потерял
тебя...
Te
perdí
ih
ih
ih
Потерял
тебя,
и-и-и.
No
podréee,
vivir
sin
tu
cariño
oh
ho
oh
Не
смогу-у-у,
жить
без
твоей
любви,
о-о-о.
No
podréee,
resistir
si
no
estás...
Не
смогу-у-у,
продержаться,
если
тебя
нет
рядом...
No
podréeeeeeee,
vivir
sin
tu
cariño
oh
oh
oh
Не
смогу-у-у-у,
жить
без
твоей
любви,
о-о-о.
No
podréeeeeee,
ya
vivir
si
no
estáaaaas
Не
смогу-у-у,
больше
жить,
если
тебя
нет...
No
me
olvido
de
esa
tarde
Не
забываю
тот
вечер,
Cuando
hablaste
de
marcharte,
Когда
ты
говорила
об
уходе,
Y
quizás
recordarás
lo
que
pasó...
И,
возможно,
ты
вспомнишь,
что
произошло...
Te
vi
partir,
te
oí
decir
es
un
adiós...
Я
видел,
как
ты
уходишь,
слышал,
как
ты
сказала:
"Прощай"...
Un
adiós
oh
oh
oh
Прощай,
о-о-о.
No
podréeeeee,
vivir
sin
tu
cariño
oh
oh
Не
смогу-у-у,
жить
без
твоей
любви,
о-о-о.
No
podréee,
resistir
si
no
estás.
Не
смогу-у-у,
продержаться,
если
тебя
нет
рядом.
No
podréeeeeeeee,
vivir
sin
tu
cariño
oh
oh
oh
Не
смогу-у-у-у,
жить
без
твоей
любви,
о-о-о.
No
podréeeeeeee,
resistir
sin
tu
amor
Не
смогу-у-у-у,
продержаться
без
твоей
любви.
No
podréeeeeeee,
vivir
sin
tu
cariño
oh
oh
oh
Не
смогу-у-у-у,
жить
без
твоей
любви,
о-о-о.
No
podréeeeeee,
...
Не
смогу-у-у...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.