Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma,
I'ma,
I'ma
Jean
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Jean
I'ma,
I'ma
Ich
bin,
ich
bin
I'ma,
I'ma,
I'ma
Jean
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Jean
I'ma,
I'ma
Ich
bin,
ich
bin
You
don't
know
the
crowded
zone
Du
kennst
die
überfüllte
Zone
nicht
Useful
mode
to
be
part
of
those
Ein
guter
Weg,
Teil
jener
Moments
that
give
us
life
(yuh)
Momente
zu
sein,
die
uns
Leben
geben
(yuh)
They
never
end,
they
never
die
(yuh,
yuh)
Sie
enden
nie,
sie
sterben
nie
(yuh,
yuh)
We
done
buy
to
one
of
us
(yeah)
Wir
gehören
zu
einem
von
uns
(yeah)
Shouldn't
he
buy,
ah
Jesus
Christ
Sollte
er
nicht
kaufen,
ah
Jesus
Christ
Maybe
real,
maybe
lie
Vielleicht
echt,
vielleicht
Lüge
But
you
should
be
to
part
of
us
Aber
du
solltest
Teil
von
uns
sein
Living
in
the
downtown,
you
know
Leben
in
der
Innenstadt,
weißt
du
That
you
can
feel
the
bitter
non-stop
Dass
du
die
Härte
nonstop
fühlen
kannst
And
the
rhythm
is
growing
Und
der
Rhythmus
wächst
When
we
loan
time
before
Wenn
wir
uns
vorher
Zeit
leihen
And
the
bodies
start
screeching
bionic
Und
die
Körper
fangen
an,
bionisch
zu
kreischen
I
love
to
be
ironic
Ich
liebe
es,
ironisch
zu
sein
Living
in
the
downtown,
you
know
Leben
in
der
Innenstadt,
weißt
du
That
you
can
feel
the
bitter
non-stop
Dass
du
die
Härte
nonstop
fühlen
kannst
And
the
rhythm
is
growing
Und
der
Rhythmus
wächst
When
we
loan
time
before
Wenn
wir
uns
vorher
Zeit
leihen
And
the
bodies
start
screeching
bionic
Und
die
Körper
fangen
an,
bionisch
zu
kreischen
I
love
to
be
ironic
Ich
liebe
es,
ironisch
zu
sein
Keep
the
flow,
don't
give
up
Halt
den
Flow,
gib
nicht
auf
Never
doubt,
time
to
shine
Zweifle
nie,
Zeit
zu
glänzen
Share
with
those
that
always
stand
Teile
mit
denen,
die
immer
beistehen
For
friends
that
mean
and
make
you
proud
Freunden,
die
dir
was
bedeuten
und
dich
stolz
machen
Music's
on,
army
songs
Musik
ist
an,
Kampflieder
We're
coming
hard
to
the
danger
zone
Wir
kommen
hart
in
die
Gefahrenzone
Make
it
real,
bring
it
on
Mach
es
echt,
leg
los
Touch
the
sky,
dance
'til
dawn
Berühr
den
Himmel,
tanz
bis
zum
Morgengrauen
Living
in
the
downtown,
you
know
Leben
in
der
Innenstadt,
weißt
du
That
you
can
feel
the
bitter
non-stop
Dass
du
die
Härte
nonstop
fühlen
kannst
And
the
rhythm
is
growing
Und
der
Rhythmus
wächst
When
we
loan
time
before
Wenn
wir
uns
vorher
Zeit
leihen
And
the
bodies
start
screeching
bionic
Und
die
Körper
fangen
an,
bionisch
zu
kreischen
I
love
to
be
ironic
Ich
liebe
es,
ironisch
zu
sein
Living
in
the
downtown,
you
know
Leben
in
der
Innenstadt,
weißt
du
That
you
can
feel
the
bitter
non-stop
Dass
du
die
Härte
nonstop
fühlen
kannst
And
the
rhythm
is
growing
Und
der
Rhythmus
wächst
When
we
loan
time
before
Wenn
wir
uns
vorher
Zeit
leihen
And
the
bodies
start
screeching
bionic
Und
die
Körper
fangen
an,
bionisch
zu
kreischen
I
love
to
be
ironic
Ich
liebe
es,
ironisch
zu
sein
Living
in
the
downtown,
you
know
Leben
in
der
Innenstadt,
weißt
du
That
you
can
feel
the
bitter
non-stop
Dass
du
die
Härte
nonstop
fühlen
kannst
And
the
rhythm
is
growing
Und
der
Rhythmus
wächst
When
we
loan
time
before
Wenn
wir
uns
vorher
Zeit
leihen
And
the
bodies
start
screeching
bionic
Und
die
Körper
fangen
an,
bionisch
zu
kreischen
I
love
to
be
ironic
Ich
liebe
es,
ironisch
zu
sein
You
living
downtown
Du
lebst
in
der
Innenstadt
You
living
downtown
Du
lebst
in
der
Innenstadt
You
living
downtown
Du
lebst
in
der
Innenstadt
You
living
downtown
Du
lebst
in
der
Innenstadt
Don't
wanna
die,
don't
wanna
die
Will
nicht
sterben,
will
nicht
sterben
Don't
wanna
die,
I
wanna
live
so
high
Will
nicht
sterben,
ich
will
so
intensiv
leben
Don't
wanna
lie,
don't
wanna
lie
Will
nicht
lügen,
will
nicht
lügen
Don't
wanna
lie
Will
nicht
lügen
Living
in
the
downtown,
you
know
Leben
in
der
Innenstadt,
weißt
du
That
you
can
feel
the
bitter
non-stop
Dass
du
die
Härte
nonstop
fühlen
kannst
And
the
rhythm
is
growing
Und
der
Rhythmus
wächst
When
we
loan
time
before
Wenn
wir
uns
vorher
Zeit
leihen
And
the
bodies
start
screeching
bionic
Und
die
Körper
fangen
an,
bionisch
zu
kreischen
I
love
to
be
ironic
Ich
liebe
es,
ironisch
zu
sein
Living
in
the
downtown,
you
know
Leben
in
der
Innenstadt,
weißt
du
That
you
can
feel
the
bitter
non-stop
Dass
du
die
Härte
nonstop
fühlen
kannst
And
the
rhythm
is
growing
Und
der
Rhythmus
wächst
When
we
loan
time
before
Wenn
wir
uns
vorher
Zeit
leihen
And
the
bodies
start
screeching
bionic
Und
die
Körper
fangen
an,
bionisch
zu
kreischen
I
love
to
be
ironic
Ich
liebe
es,
ironisch
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooklyn Music, Carlos Jean
Attention! Feel free to leave feedback.