Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead the Way (Rock Remix)
Führ den Weg (Rock Remix)
I
can
smell
the
sound
of
love.
Ich
kann
den
Klang
der
Liebe
riechen.
I
never
had
any
doubt,
Ich
hatte
nie
einen
Zweifel,
I
knew
that
i
would
end
up
wrong
and
this
is
where
I
got.
Ich
wusste,
dass
ich
falsch
enden
würde,
und
hier
bin
ich
gelandet.
An
empty
crowd
crying
out
loud,
Eine
leere
Menge,
die
laut
schreit,
Praying
for
the
wrong
that
apparently
i've
done.
Betet
für
das
Unrecht,
das
ich
anscheinend
getan
habe.
Looking
kinda
dumb,
people
staring
at
my
crown:
Sehe
irgendwie
dumm
aus,
Leute
starren
auf
meine
Krone:
I
have
no
magic
kingdom
but
i
own
all
that
i
touch.
Ich
habe
kein
magisches
Königreich,
aber
mir
gehört
alles,
was
ich
berühre.
I
might
not
be
your
girl,
but
i'm
everything
you
wanna
be.
Ich
bin
vielleicht
nicht
dein
Kerl,
aber
ich
bin
alles,
was
du
sein
willst.
I'm
daddy's
little
girl
with
some
mud
on
my
cheek.
Ich
bin
Papis
kleines
Mädchen
mit
etwas
Schlamm
auf
meiner
Wange.
And
i'm
calling
your
name,
i
don't
know
my
own.
Und
ich
rufe
deinen
Namen,
ich
kenne
meinen
eigenen
nicht.
And
i
try
to
forget
who
i
used
to
date.
Und
ich
versuche
zu
vergessen,
mit
wem
ich
früher
zusammen
war.
All
Iwant
is
to
go,
is
to
go
away.
Alles,
was
ich
will,
ist
zu
gehen,
wegzugehen.
Wanna
come?
Willst
du
mitkommen?
Just
lead
the
way,
i'll
follow
you
everywhere.
Führ
einfach
den
Weg,
ich
werde
dir
überallhin
folgen.
I
don't
need
a
reason
to
be
your
friend,
Ich
brauche
keinen
Grund,
dein
Freund
zu
sein,
I
just
love
the
way
that
you
make
me
spin,
out
of
control,
I'm
outta
control.
Ich
liebe
einfach
die
Art,
wie
du
mich
durchdrehen
lässt,
außer
Kontrolle,
ich
bin
außer
Kontrolle.
Just
lead
the
way,
i'll
follow
you
everywhere.
Führ
einfach
den
Weg,
ich
werde
dir
überallhin
folgen.
I
don't
need
a
reason
to
be
your
friend,
Ich
brauche
keinen
Grund,
dein
Freund
zu
sein,
I
just
love
the
way
that
you
make
me
spin,
out
of
control,
I'm
outta
control.
Ich
liebe
einfach
die
Art,
wie
du
mich
durchdrehen
lässt,
außer
Kontrolle,
ich
bin
außer
Kontrolle.
And
going
down
Und
abwärts
gehen
I
can
sense
the
emptiness,
Ich
kann
die
Leere
spüren,
I
can
smell
the
sound
of
love.
Ich
kann
den
Klang
der
Liebe
riechen.
Plan
b,
i've
got
my
plan
b
Plan
B,
ich
habe
meinen
Plan
B
Dont
know
if
you
have
it
but
i
want
to
make
you
see
Weiß
nicht,
ob
du
ihn
hast,
aber
ich
will,
dass
du
es
siehst
I've
my
plan
b
Ich
habe
meinen
Plan
B
This
is
my
plan
b
Das
ist
mein
Plan
B
Dont
know
if
you
have
it
but
i
want
to
make
you
see
Weiß
nicht,
ob
du
ihn
hast,
aber
ich
will,
dass
du
es
siehst
I
never
had
any
doubt,
Ich
hatte
nie
einen
Zweifel,
I
knew
that
i
would
end
up
wrong
and
this
is
where
i
got.
Ich
wusste,
dass
ich
falsch
enden
würde,
und
hier
bin
ich
gelandet.
An
empty
crowd
crying
out
loud,
Eine
leere
Menge,
die
laut
schreit,
Praying
for
the
wrong
that
apparently
i've
done.
Betet
für
das
Unrecht,
das
ich
anscheinend
getan
habe.
Looking
kinda
dumb,
people
staring
at
my
crown:
Sehe
irgendwie
dumm
aus,
Leute
starren
auf
meine
Krone:
I
have
no
magic
kingdom
but
i
own
all
that
i
touch.
Ich
habe
kein
magisches
Königreich,
aber
mir
gehört
alles,
was
ich
berühre.
I
might
not
be
your
girl,
but
i'm
everything
you
wanna
be.
Ich
bin
vielleicht
nicht
dein
Kerl,
aber
ich
bin
alles,
was
du
sein
willst.
I'm
daddy's
little
girl
with
some
mud
on
my
cheek.
Ich
bin
Papis
kleines
Mädchen
mit
etwas
Schlamm
auf
meiner
Wange.
And
I'm
calling
your
name,
i
don't
know
my
own.
Und
ich
rufe
deinen
Namen,
ich
kenne
meinen
eigenen
nicht.
And
I
try
to
forget
who
i
used
to
date.
Und
ich
versuche
zu
vergessen,
mit
wem
ich
früher
zusammen
war.
All
I
want
is
to
go,
is
to
go
away.
Alles,
was
ich
will,
ist
zu
gehen,
wegzugehen.
Wanna
come?
Willst
du
mitkommen?
Just
lead
the
way,
i'll
follow
you
everywhere.
Führ
einfach
den
Weg,
ich
werde
dir
überallhin
folgen.
I
don't
need
a
reason
to
be
your
friend,
Ich
brauche
keinen
Grund,
dein
Freund
zu
sein,
I
just
love
the
way
that
you
make
me
spin,
out
of
control,
i'm
outta
control.
Ich
liebe
einfach
die
Art,
wie
du
mich
durchdrehen
lässt,
außer
Kontrolle,
ich
bin
außer
Kontrolle.
Just
lead
the
way,
i'll
follow
you
everywhere.
Führ
einfach
den
Weg,
ich
werde
dir
überallhin
folgen.
I
don't
need
a
reason
to
be
your
friend,
Ich
brauche
keinen
Grund,
dein
Freund
zu
sein,
I
just
love
the
way
that
you
make
me
spin,
out
of
control,
I'm
outta
control.
Ich
liebe
einfach
die
Art,
wie
du
mich
durchdrehen
lässt,
außer
Kontrolle,
ich
bin
außer
Kontrolle.
And
going
down
Und
abwärts
gehen
And
going
down
Und
abwärts
gehen
I've
got
my
plan
b
Ich
habe
meinen
Plan
B
Don't
know
if
you
have
it
but
i
want
to
make
you
see
Weiß
nicht,
ob
du
ihn
hast,
aber
ich
will,
dass
du
es
siehst
And
going
down
Und
abwärts
gehen
I
can
sense
the
emptiness,
Ich
kann
die
Leere
spüren,
I
can
smell
the
sound
of
love.
Ich
kann
den
Klang
der
Liebe
riechen.
I
can
smell
the
sound
of
love
Ich
kann
den
Klang
der
Liebe
riechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Jean Arriaga, Juni Ramone, Monica Vazquez, David Otero Martin, Richard Lawrence, Antonio Raul Fernandez Gonzalez, Pablo Pimentel
Attention! Feel free to leave feedback.